Анюта перед ней молчала,
Не знала что и отвечать,
Хотя с усердием желала
В такой ей нужде помогать,
Но с роду в лодке не каталась,
И ездить по морю боялась.
Не знала как с Дидоной быть,
Со всею хитростью своею
Не ведала, что делать с нею
И как злу горю пособить?
Потом по долгом размышленье
И посоветовав с умом,
Сказала ей во утешенье:
«Уж есть тебе тужить о ком!
«И лучше есть его на свете;
«Теперь ты в самом лучшем цвете,
«И тридцати не было лет,
«Наплюй на всю ты грусть-кручину;
«Найдем другого мы детину;
«Людей на свете сем не нет.
«А ежели никак не можно
«Тебе тоски по нем унять,
«То не тужи; авось возможно
«Его нам и назад достать.
«Не будет умничать он боле;
«Воротится и поневоле
«На ручку как сокол к тебе.
«Зачем пред ним нам унижаться,
«И по морю за ним гоняться?
«Небось сам будет не в себе.
«Всю тайность я тебе открою,
«Держу теперь что на уме.
«Пойдем не мешкавши с тобою
«К одной названой мне куме.
«Она все знает обороты,
«Шептанья, порчи, привороты;
«Знакома с бесом не одним.
«Во всех делах сих мастерица;
«И будь уверена, сестрица!
«Что даст конец бедам твоим».
Вдова сестру свою обнявши
И обтерев от слез глаза,
Повыше платье подобравши
Скакнула будто стрекоза;
Как из лука стрела пустилась
И столь проворно торопилась,
Что Аннушка пыхтя за ней
Чуть-чуть насилу успевала;
И только вслед уж ей кричала,
Куда бежать к куме своей.
Колдунья встретивши Дидону
Узнала, что потребно ей;
И пособить ее урону
По всей возможности своей
В сию ж минуту обещала.
Потом промеж зубов ворчала,
Шептала долго над водой,
Чертила угольком за печкой,
Топила олово над свечкой,
Стучала в печь сковородой.
Верхом на ступу вдруг вскочила,
В одну поддела руку пест,
В другую помело схватила
Привязанно на длинный шест.
И в колдовском таком уборе
Пустилася на сине море
3а беглецом Енеем вслед.
Но старая сия грызунья
Была хоть сильная колдунья,
Своих же не узнала бед.
Еней ходил тогда по судну
Поглядывая часто взад;
И своему отъезду чудну
Ни мало не был вовсе рад.
По вдовушке своей крушился.
При нем цыган тут находился,
Его любимец и угар.
Ему и прежде он сгодился;
И если б тут не прилучился,
Еней пропал бы как комар.
Цыган издалека узревши
На ступе скачущу Ягу,
Разинул рот весь побледневши,
И задрожал как на снегу.
Потом цыганской ворожбою
Сожав ладонь махнул рукою,
Надулся, плюнул, зачурал.
Яга со ступой вдруг взвернулась,
Как камень в море окунулась;
И приворот весь тут пропал.
Теперь конец любовной сказки
В Дидониных одних руках.
Она вольна то без огласки
Окончить всё не на словах
И слишком ежели досужа,
И третьего себе пусть мужа
На место беглеца возьмет.
Виргилий предписал в законе,
Что должно умереть Дидоне
Пускай же и у нас умрет.
Пожалуй, господин читатель!
Хотя минуту погоди;
Не будь ты строгий в том искатель,
И мне виною не клади.
Не я Дидону умерщвляю
Но Марону в том подражаю:
Он смерть такую положил.
А я лишь ту его погудку
Переверня в смешную шутку
На русский лад поворотил.
Телега солнцева спустилась
Уже далеко за леса,
И в свет наш белый взгромоздилась
Ночная темна полоса;
По гнездам птички все сидели;
Одни лишь только полетели
С совами филины, сычи.
Добравшись люди до постели
Во всю Ивановску храпели,
Как водится всегда в ночи.
Но горемычная Дидона
Никак на ложе не легла;
Сердечна своего урона
Забыть ни мало не могла;
Вздыхала только повсечасно.
И привидение ужасно
В ночной спокойной тишине
Ежеминутно ей казалось,