Выбрать главу

Эней, потрясённый пожаром, долго предаётся раздумьям: обосноваться ли на сицилийских землях или всё же плыть в Италию. Его сомнения разрешает мудрый старец Навт, который предлагает основать в Сицилии город — Акесту (Сегесту), и оставить в нём всех немощных мужчин, стариков и недовольных жён, а молодые и сильные мужи пусть плывут в Италию. Ночью Энею во сне является отец его Анхиз и советует последовать мудрому совету Навта. Кроме того, Анхиз требует от сына, чтобы тот, достигнув Италии, вместе с кумской Сивиллой спустился в подземное царство и повидался с ним, дабы узнать предначертания судьбы. Утром Эней созывает всех троянцев на сходку и, договорившись с царём Акестом, объявляет о своём решении основать город. Тут же в списки граждан заносятся все те, кто желает жить в новом городе. Затем Эней проводит обряд основания города, закладывает храм Идалийской Венеры, окружает могилу Анхиза священной рощей, а Акест утверждает законы для нового города. Через девять дней, принеся необходимые жертвы богам и попрощавшись с Акестом и остающимися на Сицилии троянцами, Эней с попутным ветром отплывает в Италию[842].

В это самое время Венера обращается к богу Нептуну и просит его сделать так, чтобы Эней со спутниками беспрепятственно добрался до Италии. Нептун успокаивает богиню и обещает, что выполнит её просьбу и в качестве платы возьмёт жизнь лишь одного человека. Когда наступает ночь, бог Сон усыпляет кормчего Палинура, корабль которого возглавляет флот троянцев, и сталкивает его за борт. Через некоторое время Эней замечает, что флот сбился с пути, и принимает командование на себя. Узнав, что Палинур утонул, он горько оплакивает его смерть. Нептун же, получив свою жертву, полностью выполняет данное Венере обещание, и флот Энея благополучно достигает берегов Италии[843].

Шестая книга «Энеиды» рассказывает о путешествии Энея в подземное царство. Здесь просматривается прямая параллель с путешествием в Аид гомеровского Одиссея. Пристав к италийскому берегу близ греческого города Кумы, троянцы разбивают лагерь. Эней со спутниками направляется к местному святилищу Аполлона-Феба и Гекаты и приносит здесь благодарственные жертвы богам[844]. Затем троянцы идут к глубокой пещере на склоне Эвбейской горы, где обитает кумекая Сивилла и в которую:

Сто проходов ведут, и из ста вылетают отверстий, На сто звуча голосов, ответы вещей Сивиллы[845].

Интересно, что в 1932 году, в ходе археологических раскопок около древнего акрополя города Кумы было обнаружено подземное святилище, впоследствии признанное Пещерой Сивиллы (VI-V века до н. э. — I век н. э.). Святилище представляет собой комплекс высеченных в скальной породе помещений и галерей, связанных с кумским храмом Аполлона. Самой интересной частью этого комплекса является длинный подземный коридор в виде греческого дромоса (прохода к помещению) в форме трапеции (длина 131 метр 50 сантиметров, ширина 2 метра 40 сантиметров, высота 5 метров), свет в который поступает через несколько боковых галерей. Завершается дромос просторным и высоким прямоугольным помещением с большими нишами, в котором, по преданию, пророчествовала Сивилла[846]. Вполне вероятно, что Вергилий в своё время побывал в этом святилище и оно произвело на него неизгладимое впечатление.

Когда Эней со спутниками подходит к пещере, в Сивиллу внезапно вселяется Феб и её охватывает божественное безумие. Она чувствует приближение предводителя троянцев и называет его по имени. В ответ на мольбу Энея к ней и к Аполлону-Фебу о том, чтобы троянцам было позволено, наконец, обосноваться в Италии[847], Сивилла даёт довольно мрачное предсказание:

«Ты, кто избавлен теперь от опасностей грозных на море! Больше опасностей ждёт тебя на суше. Дарданцы В край Лавинийский придут (об этом ты не тревожься) — Но пожалеют о том, что пришли. Лишь битвы я вижу, Грозные битвы и Тибр, что от пролитой пенится крови. Ждут тебя Симоэнт, и Ксанф, и лагерь дорийский, Ждёт и новый Ахилл в краю Латинском, и также Враг твой богиней рождён. И Юнона тевкров, как прежде, Гнать не устанет, и ты, удручённый нуждою проситель, — Сколько ты обойдёшь городов и племён италийских! Вновь с иноземкою брак и жена, приютившая тевкров, Будут причиной войны. Ты же, беде вопреки, не сдавайся и шествуй смелее, Шествуй, доколе тебе позволит Фортуна. Начнётся Там к спасению путь, где не ждёшь ты, — в городе греков»[848].
вернуться

842

Там же. V. 700-778.

вернуться

843

Там же. V. 779-871.

вернуться

844

Там же. VI. 1-41.

вернуться

845

Там же. VI. 43-44.

вернуться

846

Фёдорова Е. В., Лесницкая М. М. Указ. соч. С. 10.

вернуться

847

Вергилий. Энеида. VI. 42-82.

вернуться

848

Там же. VI. 83-97.