Выбрать главу

Считается, что в этой эклоге изложена своего рода поэтическая программа, поэтический манифест Вергилия. Основными темами песен Коридона являются поэзия, природа и любовь, то есть основные темы всей буколической поэзии Вергилия, а Тирсис, напротив, поёт о враждебной природе, о зловредных животных, о несносном сельском быте. Излишне говорить, что победу в состязании одержал Коридон.

Восьмая эклога под названием «Колдунья» основывается на второй и третьей, а также отчасти на первой и одиннадцатой идиллиях Феокрита. Посвящена она Азинию Поллиону, с триумфом возвратившемуся в 39 году из военного похода против иллирийского племени парфинов. Вергилий вновь изображает состязание в пении, но уже между пастухами Дамоном и Алфесибеем. На заре, «в час, когда на траве роса всего слаще скотине», первым в состязание вступает пастух Дамон. Он поёт о своей давней любви к вероломной девушке Нисе, которая обманула его и вышла замуж за другого. Дамон приносит жалобы богам и грозится покончить с собой:

Ныне пусть волк бежит от овцы, золотые приносит Яблоки кряжистый дуб и ольха расцветает нарциссом! Пусть тамарисков кора источает янтарные смолы… В море пускай обратится весь мир! О рощи, прощайте! В бурные волны стремглав с утёса высокого брошусь![354]

Затем в ответ начинает петь пастух Алфесибей. В своей песне он рассказывает о юной пастушке, с помощью магии возвратившей домой неверного пастуха Дафниса. Она совершает колдовской обряд, чтобы приворожить любимого, произносит заклятия, лепит из воска и глины его фигурки, производит с ними магические манипуляции, возжигает колдовские травы и, наконец, слышит, как возвращается Дафнис. Поскольку судья состязания в эклоге отсутствует, произведение на этом заканчивается.

Девятая эклога под названием «Мерис» посвящена Публию Альфену Вару. Основывается она частично на седьмой, третьей и одиннадцатой идиллиях Феокрита. В 40 году родовое имение Вергилия вновь захватили ветераны, и он был вынужден обратиться за помощью к Вару, заменившему Азиния Поллиона на посту наместника Цизальпинской Галлии[355]. В этой эклоге поэт впервые упоминает имя Вара и намекает, что прославит друга в будущем (см. шестую эклогу) за его попытки избавить мантуанцев от конфискаций:

Имя, о Вар, твоё — лишь бы Мантуя нашей осталась, Мантуя, слишком, увы, к Кремоне близкая бедной, — В песнях своих возносить до созвездий лебеди будут![356]

Содержание произведения достаточно прозаично и сходно с первой эклогой. Поэт описывает встречу пастухов Ликида и Мериса на дороге в Мантую. Мерис жалуется Ликиду на бесчинства солдата-ветерана, почти полностью захватившего землю его хозяина Меналка и требующего, чтобы прежние собственники убирались прочь. Под именем Меналка здесь скрывается сам Вергилий[357]. Ликид в ответ уточняет:

Всё ж говорят, и не зря, что оттуда, где начинают К нашей равнине холмы спускаться отлогим наклоном, Вплоть до реки и до тех обломанных бурею буков Песнями землю свою ваш Меналк сохранил за собою[358].

Мерис с грустью отвечает Ликиду, что это правда, но теперь настали другие времена и их с хозяином положение весьма неопределённо. Ныне, говорит он, песни «при звоне оружья… не сильней голубей, когда… почуют орла приближенье». Ликид в ответ возмущается: «Кто же надумал, увы, такое злодейство?»[359].

Затем оба пастуха с ностальгией вспоминают песни Меналка-Вергилия и поочерёдно цитируют их[360]. Интересно, что в одной из песен упоминается взошедшее «светило Цезаря», то есть комета, появившаяся в ночном небе 20 июля 44 года и сиявшая семь ночей подряд[361]. Римляне поверили, что комета является душой убитого диктатора, вознёсшейся на небо, и тем самым указывает на божественное происхождение Цезаря. Под конец Ликид предлагает Мерису спеть ещё, но тот удаляется, ссылаясь на неотложные дела.

Десятая эклога под названием «Галл» посвящена близкому другу Вергилия поэту Гаю Корнелию Галлу («Кто Галлу в песнях откажет?»). Частично основывается на первой идиллии Феокрита. Вергилий в этой эклоге воспевает несчастную любовь и страдания Корнелия Галла. Дело в том, что когда Галл находился в Испании, защищая берега от пиратских нападений флота Секста Помпея, его возлюбленная Ликорида бросила его и сбежала с другим офицером туда, где «Альп снега и морозы на Рейне»[362], то есть в Галлию. Для Галла Ликорида была идеалом женщины, и он воспевал её в своих многочисленных элегиях.

вернуться

354

Вергилий. Буколики. VIII. 51-53, 57-58.

вернуться

355

Сервий. Комментарии к Буколикам. IX. 10.

вернуться

356

Вергилий. Буколики. IX. 27-29.

вернуться

357

Сервий. Комментарии к Буколикам. IX. 1, 16.

вернуться

358

Вергилий. Буколики. IX. 7-10.

вернуться

359

Там же. IX. 11-13, 17.

вернуться

360

Там же. IX. 23-25, 27-29, 39-43, 46-50.

вернуться

361

Светоний. Божественный Юлий. 88; Плиний Старший. II. 23. 93-94.

вернуться

362

Вергилий. Буколики. X. 47.