Выбрать главу
Бавия кто не отверг, пусть любит и Мевия песни, — Пусть козлов он доит и в плуг лисиц запрягает[370].

Что же известно об этих противниках Вергилия? Сведений сохранилось очень мало. Марк Бавий был прокуратором в Каппадокии, где и умер около 35 года[371], а Квинт Мевий служил под началом Азиния Поллиона и в 34 году был послан на Восток. Эти два ничтожных «поэта» не ограничивались сочинением бездарных стихов. Снедаемые чёрной завистью, они занимались составлением литературных пасквилей, в основном на талантливых поэтов из литературного кружка Мецената. Досталось от них не только безобиднейшему Вергилию, но и его другу Горацию, который до того разозлился на Мевия, что даже специально посвятил ему десятый эпод:

Идёт корабль, с дурным отчалив знаменьем, Неся вонючку-Мевия. Так в оба борта бей ему без устали, О Австр, волнами грозными! Пусть, море вздыбив, чёрный Эвр проносится, Дробя все снасти с вёслами, И Аквилон пусть дует, что нагорные Крошит дубы дрожащие, Пускай с заходом Ориона мрачного Звёзд не сияет благостных. По столь же бурным пусть волнам он носится, Как греки-победители, Когда сгорела Троя и Паллады гнев На судно пал Аяксово. О, сколько пота предстоит гребцам твоим, Тебе же — бледность смертная, Позорный мужу вопль, мольбы и жалобы Юпитеру враждебному, Когда дождливый Нот в заливе Адрия, Взревевши, разобьёт корму. Когда ж добычей жирной будешь тешить ты Гагар на берегу морском, Тогда козёл блудливый вместе с овцами Да будет Бурям жертвою![372]

Это замечательное стихотворение Горация походит скорее на проклятие! Поэт Домиций Марс, состоявший в кружке Мецената, также не остался в долгу и уже против Бавия сочинил следующую эпиграмму:

Бавий с братом родным сообща всем именьем владели, Так, как бывает всегда в семьях, где братья дружны — Домом, деньгами, землёй; даже сны у них общие были, Ты бы сказал, что одна в них обитала душа. Брат один был женат; но жене одного не хватило — Хочет обоих в мужья; тут-то и ладу конец, Ненависть, злоба и гнев сменили минувшую дружбу. Царство отныне пришлось двум поделить господам[373].

Впрочем, Вергилию досаждали не только Бавий и Мевий. Историк Светоний сообщает, что «когда появились «Буколики», некий Нумиторий сочинил в ответ «Антибуколики», представлявшие собой безвкуснейшие пародии только на две эклоги: первая из них начиналась:

Титир, ты в тогу одет: зачем же покров тебе бука?

А вторая:

Молви, Дамет: «кого это стадо» — ужель по-латыни? Нет, ибо так говорят в деревне у братца Эгона»[374].

Литературный кружок Мецената

Знакомство Вергилия с Гаем Цильнием Меценатом (около 65—8) состоялось, вероятно, в конце 40‑го — начале 39 года. К сожалению, ничего не известно о том, где и как конкретно встретились и познакомились эти великие люди. Став другом и клиентом Мецената, Вергилий получил весьма могущественного покровителя, который щедро осыпал его своими благодеяниями. Например, Меценат подарил поэту сельскую виллу близ Нолы в Кампании[375], возместив ему потерянное отцовское имение. Кроме того, чтобы Вергилию удобно было останавливаться в Риме, Меценат предоставил в его распоряжение дом на Эсквилинском холме, неподалёку от своих садов[376].

Новый покровитель Вергилия родился в этрусском городе Арретий (современный Ареццо) в очень богатой и знатной семье Цильниев (по материнской линии), восходившей к этрусским царям (лукумонам) и некогда управлявшей этим городом[377]. Дедом Мецената по отцовской линии был всадник Гай Меценат, который в 91 году выступал в Риме против народного трибуна Марка Друза[378]. Отец же Мецената — Луций Меценат — известен лишь тем, что в начальный период гражданской войны перешёл на сторону Октавиана[379]. По своему социальному положению родители Мецената принадлежали к всадническому сословию[380].

вернуться

370

Вергилий. Буколики. III. 90-91; См. также: Исидор Севильский. Этимологии. I. 37. 30; Сервий. Комментарии к Буколикам. III. 90; VII. 21; Сервий. Комментарии к Георгикам. I. 210.

вернуться

371

Филаргирий. Комментарии к Буколикам. III. 90; Иероним. Хроника. 186‑я Олимпиада. 2.

вернуться

372

Гораций. Эподы. 10. К Мевию.

вернуться

373

Перевод М. Е. Грабарь-Пассек.

вернуться

374

Светоний. Вергилий. 43.

вернуться

375

Авл Геллий. VI. 20. 1.

вернуться

376

Светоний. Вергилий. 13.

вернуться

377

Тит Ливий. X. 3. 2; Гораций. Оды. I. 1. 1; III. 29. 1; Сатиры. I. 6. 1-2; Проперций. III. 9. 1.

вернуться

378

Цицерон. Речь в защиту Авла Клуенция Табита. 153.

вернуться

379

Николай Дамасский. О жизни Цезаря Августа и о его воспитании. 117. XXXI. 133.

вернуться

380

Гораций. Оды. III. 16. 20; Проперций. II. 1.73; III. 9. 1.