Давайте мечтать об этом дне и делать все возможное.
Мне ещё поохотиться?
Сначала он начал работать над тем, что было перед ним. Привязав обескровленного кролика к седлу, Кей снова сел верхом на Саске, надеясь сделать ужин немного более оживленным.
Когда он закончил охоту и вернулся в добровольческий отряд, его ждал капитан, рядовой по фамилии Фельтен.
О, ты наконец вернулся.
Фелтен явно обрадовался, увидев Кей.
Могу ли я вам чем-то помочь ?
Вы удивитесь, услышав это. По какой-то причине вас вызвали в Генеральный штаб.
Услышав это, Кей обменялся взглядами с Мэнделом и другими добровольцами.
я Я что-то сделал ?
Я не знаю
Когда Кей робко спрашивает, Фельтен отвечает откровенно.
Ну, я думаю, это можно назвать вызовом или встречей. Ты же лучший охотник в княжестве, в конце концов. В отличие от нас, черни, может быть, большие шишки захотят услышать, что ты скажешь.
Фельтен фыркнул, саркастически скривив рот.
Ну, вот вам повестка. Мне нужно явиться туда во время обеденного перерыва.
Фельтен сунул документы в руки Кей. Я определенно передал его. Он ушел, размахивая руками.
Что я должен делать ?
Ну, Кей. У меня нет выбора, кроме как сдаться.
Ну, я думаю, именно об этом мы и говорим , — говорит Мэндел, пожимая плечами и поправляя на глазах свою шляпу с перьями.
Когда я разговариваю с важными людьми, я не знаю, что сказать.
Не волнуйся, Кей. Я тоже не знаю
Мандель
Звонок поступил Кей. это не я
Мэндел отвернулся. Кей оглянулся в поисках помощи, но все нагло молчали. Сегодня не холодно. Холод пробирает до костей. Он болтал и даже не смотрел на меня.
Осознав, что он одинок и беспомощен, Кей мог только опустить взгляд на призыв в своей руке и зарычать, как раненый зверь.
Поскольку уже наступило время обеда, Кэй быстро собрал себе немного печенья и вяленого мяса и направился в палатку, где располагался Генеральный штаб.
В середине длинного ряда армии было много дворян и военных чиновников, с экипажами и раскинутыми красочными палатками. Несмотря на то, что они были на марше, были даже некоторые важные персоны со служанками, которые раскладывали свои чайные сервизы и наслаждались чаем.
Это как другой мир. Мне очень странно здесь находиться.
И хотя у него была повестка, он понятия не имел, в какую именно палатку ему следует явиться.
Эм, извините.
Я окликнул проходившего мимо солдата, который показался мне довольно милым.
Что?
Мне позвонили
Когда солдату показали повестку, он и Кей посмотрели на нее дважды и выглядели озадаченными.
Вы ? Это ? У вас, должно быть, дело к очень важному человеку.
Мне это не нужно.
ах Понятно. Ну, это может случиться.
Солдат, который, казалось, что-то понял, выглядел сочувствующим.
Я вам все покажу. Пожалуйста, будьте вежливы. Ради твоего же блага
Меня вызвали. Меня зовут Кейити Ногава. Это так ?
Когда я сказал ему это и демонстративно поклонился, солдат посмотрел на меня с недоумением, как будто он только что нашел на продовольственном складе кусок сыра, покрытый плесенью.
Можно сказать еще кое-что. Для меня большая честь быть приглашенным сюда сегодня. Я — Охотник. По крайней мере я могу сказать, что
Кей не могла до конца уловить тонкие нюансы английского языка, но она могла сказать, что это, по крайней мере, гораздо более умный способ выразить мысль, чем дословный перевод, который она придумала у себя в голове.
Для меня большая честь быть приглашенным сюда сегодня. Я Хантер Кейити Ногава.
Ладно, все в порядке. Может быть
Это было полезно, спасибо. Как видите, я иностранец и у меня проблемы с языковой разницей.
Не волнуйся, ты все еще говоришь. Смотри, это твой пункт назначения.
Среди множества имеющихся палаток солдат указал на палатку из высококачественной ткани и сказал:
О ! Кстати, не говори им, что это я научил тебя манерам. Если они сделают что-то грубое, я не буду нести ответственности.
Солдат говорил серьезным тоном, чтобы донести свою точку зрения.
Потому что я деревенский парень.
Кей ответил небрежным тоном.
Я совсем забыл, кто учил меня хорошим манерам . Мой учитель этикета может рассердиться на меня за то, что я неблагодарный ученик .
Не волнуйся . Я уверен , что твой учитель не настолько ограничен , чтобы расстраиваться из - за чего - то подобного . Может быть
Кей и солдат переглянулись, ухмыльнулись и разошлись.
Хорошо.
Это палатка.
У входа дежурят воины с копьями.
Когда вы отдадите повестку охраннику, Я посмотрю. Один из получивших его людей затем скрылся в палатке.