Выбрать главу

Коу был удивлен, и Хильда, которая неподвижно стояла рядом с ним, также была удивлена внезапным, неожиданным словом, которое она смогла понять.

Ого, почему снова ?

Это что-то Мне дали новую должность и назначили эрцгерцогским егермейстером или что-то в этом роде, но я не совсем понимаю, что это значит.

Сказал Кей, передавая документы Коу.

Коу взглянул на него и сказал: ах воскликнул он.

Это, конечно, то, что там написано. Эрцгерцогский охотник , по-японски, Да. , что я могу сказать?

Коу закончил читать его в мгновение ока и показал бумагу Хильде, сидевшей рядом с ним, так как он погрузился в свои мысли. Хильда также взглянула на документ, Ого, поздравляю, Кей. И так далее.

Эрцгерцог означает король этой страны . эрцгерцога Это прилагательное, как королевский в отличие от король .

Если бы это было королевство, а не княжество, он был бы королевским охотником.

А, я понял. Личный охотник короля.

Вот именно. Интересно, мне кажется, есть хорошее японское слово, чтобы это описать. Что-то вроде эскорта, близкого к королю. подвал Гоэй Ах, точно, Имперская Гвардия ! Думаю, это охотники Имперской Гвардии.

Этот Экариудо

Выглядит мощно.

Хильда, ты что-нибудь знаешь об этой должности ?

— спрашивает Коу, переходя на английский.

Да. Если я правильно помню, он был чиновником, отвечающим за управление и содержание лесов и охотничьих угодий под прямым контролем Его Величества Короля. В качестве исключения, написано, что ему будут даны те же полномочия над этой армией покорения драконов.

Ха-ха, понятно. Итак, какие разрешения ?

Извините, но я не могу вдаваться в конкретные законы и правила. Однако, насколько я слышал, на охотничьем мероприятии, организованном Его Величеством Государем, охотник-охранник однажды вел около 100 солдат в целях безопасности, поэтому я думаю, что его полномочия эквивалентны полномочиям военного командира. Хотя, вероятно, есть условие, что они должны быть ограничены охотой.

Но почему был назначен Кей ?

Вот и все.

Когда Кей объяснил, что ему было поручено устранить все препятствия, чтобы обеспечить безопасность почтовых ворон, они оба Я понимаю Я был впечатлен.

Другими словами, пока он не связан с командиром корпуса или высокопоставленным дворянином, ему дано право отклонять вмешательство под предлогом поддержания связи, но в то же время у него нет полномочий командования армией. Это отличный ход.

Хаха, так и было задумано. Другими словами, это не более чем знак одобрения, который говорит, что вы можете охотиться так, как вам заблагорассудится.

Если говорить прямо, то да.

Получив одобрение Коу, Кей наконец расслабился и откинулся на спинку сиденья.

Хорошо. Это такое облегчение, я не знаю, кем я стал.

Это, вероятно, правда, если вы не понимаете языка. Я бы тоже испугался, если бы премьер-министр внезапно позвонил мне и сказал : Я собираюсь назначить вас охотником королевской гвардии !

Я усмехнулся игривым словам Коу и отпил чая. Мне пришло в голову, хотя я был в середине путешествия, что это был ароматный, высококачественный чай.

У меня не было времени попробовать. Это очень вкусно.

Это было хорошо

Хильда тоже хихикала.

Ну, тогда я пойду. Меня назначили на эту должность, так что я должен выполнять свою работу. Спасибо еще раз, Коу-сан.

Нет-нет, я рад, что смог тебе помочь. Только не перенапрягайся. Но если вы любите охоту, может быть, она вам понравится ?

Ха-ха, на самом деле, вы получаете бонус за каждую пойманную вами хищную птицу.

Когда Кей ухмыльнулся и сложил пальцы в кольцо, Коу и Хильда расхохотались.

Это здорово. Ну что ж, удачи.

Да. Спасибо, Хильда, за вкусный чай.

Нет. Да благословит вас Святой Дух.

Итак, Кей вышла из кареты.

Оглянувшись, я увидел, как внутри Коу и Хильда о чем-то разговаривают.

Несмотря на то, что Кей ушла, Хильда все еще сидела рядом с ней.

Я думаю, это тебе подходит.

Тихо посмеиваясь и тихо бормоча что-то, Кей хрустнул шеей и решил вернуться в свой первоначальный добровольческий корпус.

Сначала он рассказал Манделю и его друзьям о том, что произошло, Королевский стражник Хантер Давайте пойдем и выполним нашу миссию как

Я бы также хотел получить бонус в виде серебряной монеты.

107.Иккари

Кролик под холодным небом

Он находился посреди луга, жевал траву и его уши подрагивали.

Кролик, вероятно, пытался быть осторожнее, но он не имел ни малейшего представления о том, насколько опасна ситуация, в которой он оказался.

Кролик был примерно в тридцати шагах.

Там был Кей, сидящий верхом на Саске.

Кролик также знал о существовании Кея. Но с таким большим расстоянием все должно быть в порядке, люди медлительны. Похоже, он думал о чем-то подобном. Пирсинг чешуи дракона Кролик не может понять, что означает прикрепленная к нему стрела.