Выбрать главу

Он ждал больше получаса, прикуривая одну сигарету от другой, когда дверь вдруг открылась и в комнату без стука вошла Ева Белтер. Она повернула ключ в замке и послала ему улыбку.

— Я рада, что нашла вас.

Мейсон даже не встал с места.

— Никто не следил за вами? — спросил он.

— Нет, никто. Мне сказали только, что я могу быть нужна в ходе следствия, поэтому я не должна уезжать из города и никуда не уходить, не сообщив в полицию. Вы думаете, что меня арестуют?

— Это зависит…

— От чего?

— От множества вещей. Я должен с вами поговорить.

— Хорошо. Я нашла завещание.

— Где?

— В сейфе.

— И что вы с ним сделали?

— Принесла с собой.

— Покажите.

— Все точно так, как я предвидела. Я думала только, что мне достанется больше. Думала, что он оставит мне средств хотя бы на выезд в Европу, чтобы я могла немного осмотреться и… как-нибудь снова устроиться.

— Вы хотели сказать: найти себе нового мужа.

— Ничего подобного я не говорила.

— Нет, не говорили. Но вы именно это имели в виду, — ответил Мейсон равнодушным тоном.

Она сделала высокомерное лицо:

— Мне кажется, мистер Мейсон, что разговор начинает принимать нежелательный оборот. Вот завещание.

Он посмотрел на нее пронзительным взглядом и сказал:

— Мало того, миссис Белтер, что вы втягиваете меня в дело об убийстве, так вы еще пробуете со мной свои театральные штучки. К сожалению, они на меня не действуют.

Она выпрямилась с достоинством, но не сдержалась и фыркнула от смеха.

— Конечно, я имела в виду новое замужество. Что в этом плохого?

— Ничего. Тогда почему вы отрицали это?

— Сама не знаю. Это сильнее меня. Терпеть не могу, когда люди обо мне слишком много знают.

— Вы терпеть не можете правды. Предпочитаете прятаться за занавесом лжи.

Ева Белтер покраснела.

— Это недостойно вас, мистер Мейсон! — взорвалась она.

Он, не отвечая, протянул руку, взял у нее завещание и медленно прочитал.

— Оно написано мужем?

— Не думаю.

Он посмотрел на нее с подозрительностью.

— Похоже на то, что оно написано одним почерком, — заметил Мейсон.

— Но это не похоже на его почерк.

— Это вам ничего не даст, — рассмеялся адвокат. — Ваш муж показывал завещание Карлу Гриффину и Артуру Этвуду, адвокату Гриффина. Сказал им, что написал его полностью от руки.

Она нетерпеливо тряхнула головой.

— Может быть, он и показывал им завещание, написанное от руки. Но это не помешало Гриффину уничтожить то завещание и положить фальшивое.

Он смерил ее холодным взглядом:

— Послушайте, миссис Белтер, как ваш адвокат, я не рекомендовал бы вам бросаться такими словами. Вы отдаете себе отчет в том, что говорите?

— Конечно.

— Это опасное обвинение, если у вас нет доказательств. У вас они есть?

— Пока еще нет, — медленно ответила она.

— Что ж, тогда воздержитесь от необоснованных обвинений, — предупредил он.

В ее голосе звучало нетерпение:

— Вы постоянно повторяете, что вы мой адвокат, что я должна все говорить вам. А когда я начинаю говорить, вы на меня кричите.

— Хм. Извините, если я несколько погорячился. — Он отдал ей документ. — Ваши слезы оскорбленной невинности приберегите для суда. Теперь расскажите об этом завещании. Как вы его нашли?

— Оно было в кабинете, — осторожно ответила она. — Сейф был открыт. Я достала завещание и захлопнула сейф.

— Вы знаете, это даже не смешно.

— Вы мне не верите?

— Конечно…

— Почему?

— Потому что кабинет, вероятно, охраняется полицейскими. И уж наверное, если бы сейф был открыт, полиция заметила бы это и описала его содержимое.

Она опустила глаза.

— Вы помните, как мы вошли наверх? — тихо спросила она. — Вы осматривали тело, заглянули под халат…

— Да, — сказал он, и глаза у него прищурились.

— Именно тогда я достала завещание из сейфа. Он был раскрыт, я его закрыла. Вы все время были заняты телом.

Мейсон заморгал глазами.

— Боже мой, вы действительно могли сделать это, — выдохнул он. — Вы были между столом и сейфом. Зачем вы это сделали? Почему вы не сказали мне, что намереваетесь сделать?

— Я хотела убедиться в том, что завещание выгодно для меня, и если нет, то, возможно, уничтожить его. Вы считаете, что я должна его уничтожить?

— Нет! — снова повысил голос Мейсон.

Она молча смотрела на него, потом спросила: