Выбрать главу

Я, помнится, обещал вам, что в этой книжке будет и моя сказка. И точно, хотел было это сделать, но увидел, что для сказки моей нужно по крайней мере три таких книжки. Думал было особо напечатать её, но передумал. Ведь я знаю вас: станете смеяться над стариком. Нет, не хочу! Прощайте! Долго, а может быть совсем, не увидимся. Да что? ведь вам всё равно, хоть бы и не было совсем меня на свете. Пройдёт год, другой — и из вас никто после не вспомнит и не пожалеет о старом пасичнике Рудом Паньке.

В этой книжке есть много слов, не всякому понятных. Здесь они почти все означены:

Баштан — место, засеянное арбузами и дынями.

Бублик — круглый крендель, баранчик.

Варенуха — варёная водка с пряностями.

Видлога — откидная шапка из сукна, пришитая к кобеняку.

Выкрутасы — трудные па.

Галушки — клёцки.

Гаман — род бумажника, где держат огниво, кремень, губку, табак, а иногда и деньги.

Голодная кутъя — сочельник.

Горлица — танец.

Гречаник — хлеб из гречневой муки.

Дивчина — девушка.

Дивчата — девушки.

Дукат — род медали, носимой на шее женщинами.

Жинка- жена.

Запаска — род шерстяного передника у женщин.

Кавун — арбуз.

Каганец — светильня, состоящая из разбитого черепка, наполненного салом.

Канупер — трава.

Кацап — русский человек с бородою.

Кныш — спечённый из пшеничной муки хлеб, обыкновенно едомый горячим с маслом.

Кобеняк — род суконного плаща с пришитою назади видлогою.

Кожух — тулуп.

Комора — амбар.

Кораблик — старинный головной убор.

Корж — сухая лепёшка из пшеничной муки, часто с салом.

Курень — соломенный шалаш.

Кухва — род кадки; похожая на опрокинутую дном кверху бочку.

Кухоль — глиняная кружка.

Левада — усадьба.

Люлька — трубка.

Намитка — белое покрывало из жидкого полотна, носимое на голове женщинами, с откинутыми назад концами.

Нечуй-ветер — трава.

Паляница — небольшой хлеб, несколько плоский.

Парубок — парень.

Пейсики — жидовские локоны.

Пекло — ад.

Переполох — испуг. Выливать переполох — лечить испуг.

Петровыбатоги — трава.

Полутабенек — старинная шёлковая материя.

Свитка — род полукафтанья.

Скрыня — большой сундук.

Смалец — бараний жир.

Сопилка — свирель.

Сукня — старинная одежда женщин из сукна.

Сыровец — хлебный квас.

Тесная баба — игра, в которую играют школьники в классе: жмутся тесно на скамье, покамест одна половина не вытеснит другую.

Хлопец — мальчик.

Хустка — платок носовой.

Цыбуля — лук.

Черевики — башмаки.

Чумаки — малороссияне, едущие за солью и рыбою обыкновенно в Крым.