Выбрать главу

— Вообще-то среди костей человечьих нет, — поддержал я чудище.

— Правда? — Богатырь ослабил захват. — Может, плохо смотрел?

— Похоже, что людей не жрет, — не согласился я. — Иначе хоть один костяк да заметил бы.

— Говори, змеюка. — Хреногор попытался встряхнуть чудище, но сделать это, будучи привязанным к шее, оказалось непросто. — Куда Забаву дела?

— Отнесла заказчику, — быстро сказала Холмовна.

— Кто заказчик, где живет? — продолжал расспрашивать богатырь.

— Живет в Краснореченске, — не стала таить Змея. — А зовут его дядька Бренс, барон Крей.

— И давно он девицу забрал? — полюбопытствовал я.

— Зачем ее забирать? — удивилась Змеюка. — Это сейчас не модно. Он доставку проплатил.

Мы с Хреногором переглянулись. По всему выходило, что придется прогуляться по Пряжскому королевству самое малое до Краснореченска, а это отнюдь не ближний свет.

— Как он выглядел? — продолжал я допрос.

— Брось, — поморщился богатырь. — Найдем — увидим.

— А если он Змеюке соврал? — возразил я, и Хреногор заткнулся. Видимо, такого коварства он от похитителя не ожидал.

— Высокий, статный, волосы до плеч, — сообщила Змеюка. — У вас такие считаются красивыми.

— А у вас? — не сдержался я.

— Вкусными, — отрезала та. Холмовна замолчала, а я стал прикидывать, как нам половчее добраться до Краснореченска.

— Может, прибить со злости, на всякий случай? — печально спросил Хреногор, распутывая веревку. Змеюка собралась было ответить, но передумала.

— Несчастную беззащитную женщину? — поразился я.

Холмовна открыла было рот, чтобы поправить, и опять передумала.

Хреногор погрустнел еще сильнее.

— Плохой день, — пожаловался он.

— Понедельник, — пожал я плечами. — Эй, радость, не проводишь до выхода? А то дядька Хреногор и так расстроен, ему по твоим лазам сейчас вредно бродить. Может и холм обрушить, богатыри это умеют.

— Да-да, конечно, — заторопилась Змеюка. — Следуйте за мной, дядьки, тут совсем недалеко, надо только знать, как и куда идти.

Было действительно недалеко, но сами мы этот лаз не отыскали бы нипочем, даже если бы всю жизнь бродили. Он не менее шести раз менял направления, а пересекался с обманными лазами не менее восьми раз, пока мы шли до выхода.

— Ты в Краснореченске был? — поинтересовался я у Хреногора по дороге.

— Ни разу, — сознался тот. — Да не переживай, друг. Слыхал поговорку — язык до Топорянска доведет?

— Слыхал. Только нам в Краснореченск надо, — ответил я. Надо же было такую промашку допустить! Висела ведь карта на стене избушки, заморская, дорогая. У кого-то из королей бабушкой самолично упертая. И я ее так и забыл на стене! Ну не дурак ли?

— Вот выход, — сказала Змеюка. — Пришли. Спасибо, гости дорогие, что до смерти не убили, хоть и могли. Вот тебе монетка, ведун, из тех денег, что мне тот дядька заплатил, который девицу заказал похитить. Возьми, вдруг да пригодится.

— Благодарствую, — сказал я и убрал монетку подальше. Змеюка Холмовна исчезла в хитросплетении ходов и лазов, а мы стояли у нашего плота с кислыми минами. Не знаю, о чем думал Хреногор, а я вдруг понял, что мы как-то забыли посетить змеиную сокровищницу. Вот же лапти, ведь всего-то спросить надо было!

— Пошли, ведун, — тяжело вздохнул богатырь. — Путь будет трудным.

Глава 8

— Ситуация мне не нравится, — сказала Леди Иллиара Светлому Лорду дядьке Колорну Реталу Роу. — Напряженность растет с каждым днем, присутствие каждого Лорда постоянно усиливается. Однажды полыхнет так, что новой войны будет не избежать.

— Полностью с тобой согласен, радость моя, — кивнул дядька Колорн, и по тому, как он пропел это самое «радость моя», становилось ясно, что эти двое не только коллеги. — А еще я слышал, в городе появился какой-то жуткий демон. Что ты об этом думаешь?

— Ну не такой уж он и страшный, — рассмеялась радость Иллиара. — Демон ПА, Пожиратель Артефактов, моим людям удалось идентифицировать это существо по описанию в одном из древних справочников. Представляешь, его больше полтысячи солнц не вызывали!

— Людей, как я понимаю, он не трогает? — осведомился дядька Колорн.

— Для людей безопасен, вежлив, обходителен, — рассмеялась радость Иллиара. — Был бы завидным женихом, если б проявлял побольше консерватизма в одежде.

— И был бы чуть покрасивее. Да? — ухмыльнулся дядька Колорн.

— Ночью темно, — отмахнулась великолепная Леди Иллиара. — Мне интересно, чья это придумка — выпустить демона? Какой прекрасный ход — взять и уничтожить артефакт, вместо того чтоб грызться за него с остальными, как собаки за кость. В этом есть что-то величественное, не находишь?

полную версию книги