Выбрать главу

— Считаю второй вариант предпочтительнее, мой Лорд. Дядька Темногор ни разу не проявил себя достойным союзником. Сомневаюсь, что он сможет достойно отблагодарить моего дядьку за поддержку. Со своей стороны, я предложил бы включиться в игру. Наши умельцы сделали уникальный артефакт, он может оказаться полезен в Краснореченске.

— Подробности, дядька Рогер.

— Артефакт (условное название «Мертвый Глаз») подавляет любое колдодейство в радиусе тридцати грядок. — с ноткой гордости, поведал дядька Рогер. — Соответственно, в охоте на кота Всевластия…

— Мощи.

— …на кота Мощи мы получаем преимущество перед остальными. А если ребята Темногора попробуют нас потеснить… думаю, нашу группу стоит усилить воинами. Несколько отборных бойцов в условиях отсутствия колдодейства… хороший сюрприз для любого противника.

— Это да, — озорно сверкнул глазами Лорд Ренн. — Но и о чарунах забывать не след, мало ли, как все повернется. Три-четыре колдодея среднего звена будут совсем не лишними.

— Да мой Лорд. Я подготовлю их.

— Все готово, уважаемый дядька. Я хотел, чтобы вы это увидели.

— Ты прав, э, дядька Тапах, я не разу не вызывал демона ПА.

— Как и я, дядька Гаврон. Ну, приступим.

— Стандартная квинтограмма, э? Или нет, не совсем…

— Квинтограмма модернезированная, — любезно сообщил Лорд Тапах. — Вот эта линия символизирует невидимую цепь, привязывающую демона к квинтограмме. А эта раковина — артефакт обуздания, обеспечивает послушание демона и возвращение его в небытие в случае необходимости.

— Интересно, — признал дядька Гаврон. — Я могу чем-то, э, помочь?

— Нет, все уже подготовлено. Просто встаньте у стены, и подержите на всякий случай раковину. Книга старая, написана на мертвом языке, мало ли что…

— Это на каком, э, мертвом?

— На анрицком, — пояснил дядька Тапах.

— Анрицким, э, не владею, — признал дядька Гаврон.

— И не нужно. Ну, помоги нам Превеликий…

То, что он читал скороговоркой, на первый взгляд, казалось бессмыслицей кому угодно. Но не дядьке Гаврону. Отведя взгляд в сторону, он фиксировал в памяти каждое слово коллеги. Оттого и пропустил появление демона в квинтограмме.

— Приказываю тебе, демон…ох!

Что-то явно пошло не так. Дядька Гаврон дернулся к напарнику, одновременно настраивая паверу как для атаки, так и для защиты.

— Прошу прощения, — раздался слева густой приятный голос. — Как это называется?

— Раковина, — ответил ошеломленный чарун.

— А давайте съедим раковину? — вопросил демон, протягивая руку. На вид он мало чем отличался от человека, если не заглядывать в глаза. Два провала во тьму — вот что они напоминали.

— Что, э…

— Спасибо, — сказал Пожиратель, делая жест рукой, и дядька Гаврон почувствовал, что раковина вырвалась из его пальцев и уплыла в сторону демона.

— Стой! — в отчаянии закричал дядька Тапах, но было поздно. Демон распахнул немалых размеров пасть и заглотил артефакт целиком.

— Вкусно. Спасибо, — сказал он, и, пройдя сквозь стену, исчез. Два Высших Чаруна переглянулись.

— Предлагаю, дорогой дядька, не упоминать об этом, э, инциденте, — сказал дядька Гаврон.

— Полностью согласен, коллега, — вздохнул дядька Тапах, пряча глаза. Ему было стыдно.

— Это еще что такое? — потрясенно спросила радость Перилла, решая про себя, грохнуться в обморок, запрыгнуть на верхушку дерева или просто завизжать. Ее партнер оставил вопрос без ответа, раскрыв рот, он наблюдал за разворачивающимся действом, и не было во всем мире силы, способной его от этого оторвать. Вряд ли он заметит, что его напарница грохнулась в обморок или запрыгнула на березу. Даже разденься она догола — обнаженной он видел ее не далее, как прошлой ночью. А вот парад мышей…

Мыши шли ровными колоннами поперек улицы. Шли, словно победоносная армия, степенно, без спешки, к заброшенному домику за полусгнившей оградой.

— Он там! Мы нашли его! — радость Перилла дернула Рагунса за рукав камзола, едва не оторвав его от избытка чувств.

— Что? — мысли Рагунса были далеко отсюда… если вообще были.

— Кот! Он в том доме, я уверена. Пошли, скорее!

Скорее не получилось. Радость Перилла в своем котоохотничьем азарте как-то упустила из виду колонны мышей. По которым она наотрез отказалась идти, как ее не уговаривал нетерпеливый напарник.

— Я не могу, — жалобно сказала радость Перилла, тоскливо глядя на мышиные полчища, намертво перекрывшие подход к дому. — Понимаю все… и не могу. Это выше меня!

— Да брось, — уговаривал дядька Рагунс. — Это всего лишь мыши, они тебе ничего не сделают. Закрой глаза и иди. Ну?