Выбрать главу

– А потом? – спросил Мейсон.

– Потом я смогу получить развод и воспользоваться актом о распоряжении имуществом, чтобы заключить новое соглашение с мистером Уинетом.

– А мистер Уинет хочет заключить соглашение с вами?

– О, я думаю, что да. Я заработала ему много денег. У меня, кажется, есть талант зарабатывать для всех деньги.

– Включая себя.

– Да, включая себя. Я считаю, что в отношении заработков мне с соглашением повезло. Раздражает только то, что Дарвин фактически заставил меня на него работать. Для него это великолепное соглашение.

– А он общался с вами?

– Только через адвоката. Он не прислал ни записки, ни дешевой открытки. Я на него работаю не покладая рук, а он бездельничает и ухмыляется. Поистине самая большая подлость, с которой я когда-либо сталкивалась.

– Не надо расстраиваться, – сказал Мейсон.

– Нет, меня это очень расстраивает, мистер Мейсон. Боюсь, что всего не знаю. Наконец я пришла к выводу, что тиски закона сжимают меня все сильней и сильней, чтобы я сдалась.

– И вы сдались?

– Да.

– Вы о чем-либо договорились?

– Да. Согласилась на его условия.

– Насколько я понял, вы хотите получить развод.

– Я уже сказала.

– И, как предположил адвокат, вызовете мужа в суд повесткой в пределах территориальных границ штата Колорадо?

– Правильно. Я согласилась составить акт о распоряжении имуществом на условиях мужа, а он со своей стороны согласился приехать в Колорадо, чтобы здесь получить вызов в суд. Поэтому я подумала, что ваш визит связан с актом о распоряжении имуществом и что вы также представляете мужа.

Мейсон покачал головой.

– Я только хочу задать вам несколько вопросов в связи со смертью доктора Самерфилда Мальдена.

– Я никогда не слышала о докторе Мальдене.

– Полагаю, что он погиб в авиакатастрофе.

Она задумалась, нахмурившись.

– Кто, полагают, погиб?

– Доктор Мальден.

Неожиданно она сказала с надеждой в голосе:

– Есть ли хоть малейшая вероятность, что погиб не он, а Дарвин?

– Я не знаю, – сказал Мейсон.

– Сегодня днем позвонил детектив, а позднее полиция. Я дала им адрес зубного врача Дарвина. Не знаю, зачем он им нужен, должно быть, чтобы сравнить зубы. Если бы он умер… Нет, я не должна так говорить! Все это меня так угнетает. Все это меня так расстроило, что я решила сдаться и распутать все дело лишь для того, чтобы больше об этом не думать.

– Когда ему должны послать вызов в суд? – спросил Мейсон.

– Сегодня. Все уже готово. Соглашение я подписала и отдала моему адвокату. Он считает, что в данных обстоятельствах меня полностью защитит соглашение, если его не включат в решение суда о разводе. Но чтобы это самое решение суда было в отношении алиментов действенным, муж должен быть вызван в суд повесткой в пределах границ штата Колорадо.

– А как насчет Уинета?

– Уинет будет рад иметь со мной дело, особенно когда узнает, что я сначала заключила компенсирующее соглашение с мужем и он не обижен.

– Вы не могли бы сделать так, чтобы решение суда касалось и собственности вашего мужа?

– Какая собственность? У него ничего нет, кроме доходов от аренды. Если я представлю их суду, аренда прекратится, мои права вместе с его правами аннулируются. В штате Колорадо ему никаких денег не заплатят. Каждый полученный с ресторанов цент принадлежит Уинету, пока он в Иллинойсе не разделит доход. Мой адвокат говорит, я не могу проследить за деньгами в Иллинойсе на основании решения иллинойского суда, пока не получу личного вызова в суд. Но это все равно поможет. Уинет заявит, что муж вынудил его выплатить большие суммы денег, так что Дарвину ничего не достанется.

– Это выглядит сговором, – уточнил Мейсон.

– Конечно, сговор. Но как это доказать? И какая будет польза, если доказать удастся? Чтобы доказать, нужно предъявить иск, а для этого вызвать его в суд. Мой адвокат говорит, что в вопросах, которые он задает, можно обеспечить вызов в суд через публикацию, но, когда затрагиваются личные интересы, необходим личный вызов в суд.