Выбрать главу

А теперь прогноз погоды для Лас-Вегаса и его окрестностей. Сегодня ночью и завтра небо будет безоблачным. Температура повысится с сорока двух градусов ночью до семидесяти восьми градусов днем. Легкий северный бриз…»

Затем последовало несколько объявлений, коммерческая реклама, и вновь заиграла танцевальная музыка.

Делла подняла бокал:

– Ну, мистер Мейсон, желаю вам счастья!

Чокаясь с нею, адвокат улыбнулся:

– Теперь эта новость разнеслась по всему городу, придется им подыграть. Мы же не хотим, чтобы информационные службы подали на нас в суд за клевету… О боже! – Он поставил бокал, достал из кармана бумажник и жестом подозвал официанта.

– Что случилось? – спросила Делла.

– Гиббс!

– А что такое с Гиббсом?

– Я вдруг вспомнил, как он настойчиво предлагал отпечаток своего пальца.

– Это вы к чему?

– И сделал это прямо у нас под носом!

– Шеф, объясните мне, наконец…

Появился официант. Адвокат рассчитался с ним.

– Оставьте сдачу себе. Мы уходим. Пойдем, Делла!

Они поспешно вышли на улицу.

– Что все-таки случилось?

– Гиббс. Он пришел в квартиру, чтобы что-то оттуда взять, – и взял.

– Нет, шеф, он ничего не брал. Я следила за ним как ястреб.

– Подумай еще, Делла.

– Да нет же! Он даже ни до чего не дотрагивался…

– Так ли?

– Ну, вот только вытер пальцы о какое-то письмо…

– Он явно хотел взять что-то со стола, – пояснил адвокат, – поэтому и предложил снять отпечаток своего пальца. И таким образом получил возможность сделать то, что хотел.

– Но, боже, шеф, это было всего лишь официальное письмо! Он не стал бы так рисковать ради…

– А это мы сейчас проверим! – пообещал Мейсон.

– И куда мы теперь идем? – спросила Делла.

– Поговорить по душам с мистером Гиббсом.

– Но он уже наверняка знает, что вы вовсе не полицейский.

– И все же попробуем ему устроить маленький экзамен.

Они спустились вниз по улице мимо сверкающих казино, битком набитых людьми.

– Главная улица Лас-Вегаса напоминает Лос-Анджелес за день до Рождества, – проговорила Делла.

Мейсон усмехнулся:

– Это, пожалуй, самый неугомонный город во всем мире.

– Здесь всегда так много людей?

– Всегда.

– Улица никогда не пустеет?

– Никогда. Ближе к утру суета немного уляжется, но деловая жизнь не останавливается ни днем ни ночью. Ну, мы пришли, Делла.

Они вошли в отель «Аррапахо», подошли к столику, на котором стояли телефонные аппараты для внутренней связи.

Подняв трубку, Мейсон сказал:

– Я хочу поговорить с Томасом Гиббсом из Лос-Анджелеса.

– Мистер Гиббс выписался около пятнадцати минут назад.

– Он оставил какой-нибудь адрес?

– Нет.

– Спасибо, – поблагодарил адвокат, повесил трубку и, взглянув на Деллу, сообщил: – Выписался.

– И что теперь? – поинтересовалась она.

Немного подумав, адвокат направился к стойке кассира.

– Добрый вечер, – приветствовала его девушка.

– Добрый вечер, – ответил он. – Я друг мистера Томаса Гиббса, который выписался около пятнадцати минут назад. Мистер Гиббс очень спешил и невнимательно посмотрел на счет. Лишь потом понял, что переплатил за какие-то междугородные разговоры, поэтому попросил меня…

Кассирша покачала головой:

– Люди почти всегда разговаривают дольше, чем им кажется…

– Это не так, – перебил ее Мейсон. – Дело в том, что в счете есть номера, по которым он просто не звонил.

– Междугородные?

– Да. Номера в Лос-Анджелесе.

Девушка выдвинула ящик стола, достала копии счетов с пометкой «Уплачено» и холодно произнесла:

– Вот было три звонка в Лос-Анджелес, все по одному номеру. Я абсолютно уверена, что мистер Гиббс действительно звонил три раза.

Глядя на счета, Мейсон возразил:

– Но он твердо уверен, что разговаривал лишь дважды.

– Так, – возмутилась кассирша, – он разговаривал три раза. Однако я сейчас проверю эти данные.

– Спасибо, – отозвался он.

Девушка отвернулась, подошла к другому ящику, выдвинула его и стала проверять счета.