Выбрать главу

Подумайте, что означает для молодого привлекательного существа осознать, что, когда за ней захлопнутся ворота тюрьмы и потянутся годы пребывания там, ее красота будет утекать как песок сквозь пальцы?

– Однако сквозь ваши пальцы не утекло ни капли вашей прелести, мадам, если вы разрешите мне это сказать, – произнес Лоури.

Делла Стрит подарила ему самую ослепительнейшую из своих улыбок.

– Конечно, я ничего не имею против ваших слов, – сказал она. – Вы кажетесь мне настоящим мужчиной, честным человеком, человеком того сорта, который презирает обман, окольные пути и увертки. Но, если я не ошибаюсь, вам приходится заниматься делами, которые вам не по душе и доставляют немалые огорчения. Мистер Мейсон – очень знающий адвокат. Возможно, он сумеет вам помочь.

– Мне не нужна помощь, – возразил Лоури.

– Вероятно, вы и думаете, что не нужна, но в таком деле случается всякое, – продолжала Делла Стрит. – И не стоит также забывать, что Эндикотт Кэмпбелл очень заинтересован в спасении собственной шкуры.

– Ваша секретарша чертовски сноровиста, – сказал Лоури, взглянув на Перри Мейсона.

– Убедила? – с улыбкой спросил Мейсон.

– Еще нет.

– Уже должна была бы убедить за это время, мистер Лоури, поскольку она говорит правду.

– У нее это, точно, звучит убедительно.

– Правда всегда звучит убедительно, – вставила Делла Стрит. – В ней есть что-то безошибочно узнаваемое. Теперь я рискну перевести разговор на другую тему и заметить, что вам самому есть над чем задуматься. Вы – человек, любящий вольную жизнь на природе. Вы привыкли к открытым пространствам, ветру в лицо, к солнечному свету и свежему воздуху.

Я постаралась объяснить вам, что значит тюрьма для молодой женщины, но вы еще не знаете, что значит попасть в тюрьму для человека вроде вас, быть упрятанным за каменные стены, лишиться солнечного света, воздуха, свободы! Вы знаете, сколько именно таких людей заболевают в тюрьмах туберкулезом?

Лицо Лоури налилось краской.

– Что вы, собственно, хотите от меня? – яростно бросил он. – Вы мне угрожаете?

Делла Стрит посмотрела ему прямо в глаза:

– Я не угрожаю вам, мистер Лоури, я только предупреждаю вас. Вы принадлежите к породе мужчин особого склада. И мне действительно не хотелось бы, чтобы вы провели десяток лет за решеткой. Хочу еще раз повторить: мой шеф, мистер Мейсон, очень опытный человек. Если вы расскажете ему обо всем, он, возможно, сумеет помочь вам.

Лоури упрямо мотнул головой.

Делла Стрит быстро повернулась к Мейсону и, слегка подмигнув, сказала:

– Ну, хватит, шеф, идемте.

– Нет, подождите минутку, – возразил Лоури. – Я еще немножко подумаю.

– Тогда думайте побыстрее, – сказал Мейсон, подыгрывая Делле Стрит.

На несколько секунд воцарилось молчание, затем Лоури опять покачал головой.

– Нет, – сказал он, – я не буду говорить.

– Прекрасно, – заявил Мейсон, – достаньте свой блокнот, Делла.

Делла вынула из сумочки блокнот.

– Запишите дату и время беседы, – сказал Мейсон, – и, кроме того, зафиксируйте следующее: продиктовано в присутствии Кена Лоури, управляющего шахтой «Мохавский монарх». Мы разыскали мистера Лоури и попросили его рассказать нам кое-что о работе шахты. Мы объяснили ему, что некая молодая женщина обвинена в преступлении, в котором она неповинна, что обстоятельства сложились против нее и что она, вполне вероятно, является жертвой широко задуманного мошенничества. Мистер Лоури не захотел дать по этому поводу абсолютно никакого объяснения. Он ничего не сказал относительно рабочего режима шахты, не указал ее местонахождение, не ответил, давно ли она закрыта, отказался вообще разговаривать с нами об этом, продемонстрировав тем самым, что сам замешан в данном деле и стремится скрыть правду.

– Погодите, – сказал Лоури, – раз уж вы начали записывать, запишите, что я ничего не скрываю, но мне просто запретили обсуждать это дело с кем бы то ни было и прежде всего с Перри Мейсоном.

– Кто вам дал такое указание? – спросил адвокат.

– Эндикотт Кэмпбелл.

– Хорошо, – мрачно сказал Мейсон. – Когда я разделаюсь с Эндикоттом Кэмпбеллом, он, возможно, никому уже больше не будет давать подобных указаний. Но если вы все же собираетесь следовать его указаниям, валяйте. Однако, прежде чем связывать себя узами преданности Кэмпбеллу, постарайтесь уяснить себе его поступки. Возможно, мне придется подвергнуть вас в суде перекрестному допросу, мистер Лоури. Не говорите тогда, что я не давал вам никаких шансов.