Выбрать главу
На ристалище, где даже сам Рустам[6] был побежден, Сердце без щита, безумец, я решился принести.
Милая просила дара — жизнь посмел ей предложить. Я отвергнут: у красавиц дар подобный не в чести.
Прогоняя, рассмеялась: «Что осталось у тебя?» Я ответил: «Будет память собеседником в пути».
Усомнившись, попросила доказательства любви — Я израненное сердце поспешил ей поднести.
Без конца мечом разила — ближе я придвинул грудь, Чтобы руку беспощадной от усталости спасти.
Року на ее причуды слал я жалобы, глупец, — Против дочери защиту у отца хотел найти.
Я с ее очами свыкся, ангел смерти — спутник мой. Бесконечного терпенья ты пример, о Лахути!

Стамбул, 1918

Небо мстит мне за правдивость. Разве праведное дело Разбивать живое сердце, не подвластное обману?
Небо на скрижалях мира уничтожить хочет имя Тех, кто дал обет священный: «Правды чтить не                                                                       перестану».
Солончак для гиацинта не приют. Кругом — неправда. И не раз еще злодеи нанесут мне в сердце рану.
Но принять любые муки я готов во имя правды, Ведь недаром ненавистен стал я вражескому стану.
Верю в правду. И упорным и решительным я буду, И под гнетом злого мира, знаю, слабым я не стану.

Стамбул, 1919

Поласковей взгляни — душа томится, Приюта жаждет и к тебе стремится. Пускай ты взглянешь только по ошибке — И от ошибки сердце исцелится. Ты, видно, поклялась ласкать лишь редко, А грустью друга вдоволь насладиться. О сердце, ты смеялось над страданьем, — Так плачь теперь! Мой час настал глумиться. Как ты могло сразиться с целым войском? Смертельны стрелы черные — ресницы.

Стамбул, 1919

— Кто создал себе кумир, прекрасный лицом, как я? «Безумец, — сказал я, — в мир пришедший певцом, как я». — Что клада любви моей хранилищем может стать? Послышался сердца вздох: «Разрушенный дом, как я». — Кто выдержит пламень мой, какой мотылек ночной? Метнулась душа: «Такой, что к свету влеком, как я». — К горящему лбу уста, — спросил я, — приложит кто? Сказала: «Мой бедный, та, что схожа с цветком, как я».

Стамбул, 1919

Соловей глядит из клетки, понимает он меня. Он тоскует, край родимый в нежной памяти храня.
Пусть ему сломали крылья, не о том тоскует он: Сад любимый он не видит — что́ ему сиянье дня!
Славен кровь свою отдавший, тот, к которому в бою Смерть пришла, землей чужбины белый саван ́.
Смерти день, как день рожденья, надо праздновать тому, Кто в тот день о милой вспомнит, все иное отстраня.
Сердце так любимой жаждет, что и в горький смерти час К ней взывать с надеждой будет, преисполнено огня.
О красе твоей не грезить разве может Лахути? В нем живет она всечасно, дух и тело полоня.

Стамбул, 1919

Товарищи мои отправились домой, А мне отрезан путь к отчизне дорогой. Уходит караван, лишь пепел остается… Один остался я, испепелен тоской. Весь груз души моей увозишь ты с собою, Иди, мой караван, да будет мир с тобой! Ты блага не нашел в стоянках чужеземных… Спеши, мой караван, спеши к земле родной. О соловьи! Когда в счастливый день свиданья Своих возлюбленных вы встретите весной, Вы вспомните того, чье сердце так тоскует, Кто потерял гнездо в глубокой тьме ночной. О розе я грущу среди шипов колючих, Гонимый столько лет жестокою судьбой. Судьба, я разгадал, зачем со мной ты споришь. Чтобы моя душа была твоей рабой! Эй, небо, не грози: я тверже, я сильнее! Эй, жребий, покорись: я выиграю бой! Ты можешь поразить меня мечом печали, Ты можешь мне грозить погибели стрелой — Я не боюсь тебя, защитница презренных! Судьба, я не мишень твоей насмешке злой! Судьба, ты хищница, ты пожираешь падаль, Твоей добычею не стану я — живой! Я меч. А для меча нет в наготе позора. Я лев. И пусть в плену — свободен я душой. Ты не гляди, что я убог и беден с виду: Мои сокровища — дар вдохновенный мой! Кто ясен разумом, заискивать не станет — Он должен действовать, дышать и жить борьбой!
вернуться

6

Рустам — любимый народный герой, один из основных персонажей «Шах-наме» Фирдоуси.