Тобиаc[40], который сегодня нес здесь караул, сперва сделал было движение, дабы его задержать, затем, заметив, кто это, отступил назад, но замешкался, не уверенный, может ли капитан проследовать внутрь, и так и замер с протянутой рукой. Виктор, словно и не заметив его, вложил в руку стражника лампу, пробормотав "спасибо", и вошел.
Король активно обсуждал что-то с Режё. Ласло сидел, изучая лист пергамента, а советник стоял у него за плечом и на что-то там указывал. Одежда Режё, если удостоить оную такого определения, пыталась остаться желтой. Тряпье с вышивкой, несомненно, когда-то было парадной накидкой. Причесываться он, похоже, и не думал. Виктор поджал губы: "будь я королем, мои советники одевались бы как подобает слугам короля", подумал он.
Когда король и советник заметили присутствие Виктора, Режё недовольно выпрямился. Первой реакцией короля был гнев, затем он, кажется, внимательнее присмотрелся к лицу Виктора, остановил взгляд на его палаше, и на кратчайший миг на лице короля проступило нечто похожее на страх, сменившись осторожным любопытством.
- В чем дело, Виктор? - ровно вопросил он.
Виктор шагнул к длинному столу и на полпути, перевернув палаш эфесом вперед, толкнул его по столешнице в сторону короля. Ласло остановил его движение и взглянул на капитана стражи.
- Да, Виктор?
- Посмотрите, ваше величество.
Король так и сделал. Провел большим пальцем по щербинам, снова поднял взгляд.
- Да?
- Я рубил корни.
Ласло дважды моргнул, снова посмотрел на выщербленный клинок.
- Понятно.
Режё смотрел то на одного, то на другого.
- В чем дело, ваше величество?
- Неважно, Режё. Мы продолжим разговор позднее. Оставь меня.
Старик поклонился и забрал пергамент вместе с еще несколькими, что лежали на столе. Прижав всю купу к груди, как мать прижимает дитя, он снова поклонился и вышел вон, на прощание подарив Виктору короткий взгляд, озадаченно-негодующий.
Когда его шаркающая поступь стихла вдали, Ласло проговорил:
- Я так понимаю, их ты не повредил?
- Нет, - ответил Виктор. - Они выросли. Они толстые и держат крепко. Я не вижу способа, как с ними справиться.
Король кивнул и поднялся.
- Что ж, хорошо.
- Вы собираетесь попросить Вильмоша помочь?
- Пока нет. Но попрошу, если надо будет. Сперва, однако, я хочу кое-что увидеть. Идем со мной.
И повел капитана из приемных покоев и вниз, с поворотами и переходами, пока они не добрались до покоев Миклоша. Там они и встали перед шторой из грубой серой ткани - побитая молью и потрепанная, она неплохо заменяла стену, разделяющую коридор и чуждую вселенную. Король и капитан переглянулись и дружно ступили внутрь.
С первого взгляда Виктор не заметил никаких отличий от прошлой ночи. Взгляд отметил сломанные ставни, и до сих пор заправленную кровать, и покрытый толстым слоем пыли туалетный столик. Сделал еще шаг вперед и понял, что ему мешает завершить этот шаг как раз то, что он и искал.
Оно почти доставало ему до груди, зеленое, пышное, развесистое. Похожее на небольшое деревце, какие растут на берегах Реки. Он внимательно рассматривал его, и король рядом делал то же самое. Листья были длинными и узкими, и внутри набухали мелкие почки. Он наклонился и посмотрел на одну из почек вплотную. Она состояла из нескольких крохотных стебельков, и на каждом имелась пара соединенных пальцеобразных выростов.
Виктор моргнул и отступил, изучая растение в целом. Листья росли настолько густо, что ствола вообще не было видно. Он сунул внутрь руку и ничуть не удивился, обнаружив, что этот самый ствол еще толще и крепче, чем корни.
- Странно, - заметил король, - сколько нам понадобилось времени, чтобы его заметить.
- Да. И что мы не заметили его вчера.
Оба присели рядом с деревом, раздвигая листья, и изучили пол под ним.
- Тебе не кажется, - проговорил Ласло, - что растение ломает сам пол?
- Да, - сказал Виктор. - И чем дольше так пойдет, тем хуже будет.
Король кивнул.
- Что ж, - молвил он, - тогда посмотрим, что сумеет сделать Аллам.
Виктор отступил. Король привычным движением обнажил клинок и отвел назад, ладонью вниз, для удара крест-накрест. Виктор затаил дыхание, глядя на палаш. Сам воздух вокруг, кажется, затрещал и заискрил, он почти видел ауру багряной мглы вокруг Аллама. Ласло рубанул, и Виктор услышал тот же самый тупой звук, с тем же легким металлическим обертоном.
Два из тысяч листьев, срубленные, упали на пол.
Король внимательно изучил клинок и вложил в ножны. Виктор удивленно посмотрел на него.
40
В тексте Tobias, венгерское же имя "Тобиаш" пишется Tóbiás, так что перед нами еще один импортный товарищ.