Выбрать главу

Обязательные элементы содержат библиографические сведения, обеспечивающие идентификацию документа. Их приводят в любом описании.

Факультативные элементы содержат библиографические сведения, дающие дополнительную информацию о документе. Факультативные элементы редко приводят в списке литературы курсовых и дипломных работ, с наибольшей полнотой их приводят в описаниях для государственных библиографических указателей, библиотечных каталогов, а также баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиографии.

Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведений документа, то есть англоязычные источники должны быть представлены в списке литературы на английском языке, немецкоязычные – на немецком и т. д.

Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных в табл. 1.1 областей, представленных в такой же последовательности, с использованием указанных в таблице знаков препинания. Факультативные элементы выделены курсивом.

Таблица 1.1. Перечень областей и элементов библиографического описания

Таким образом, описание источника информации в общем виде может быть записано так:

Автор. Основное заглавие / Сведения об ответственности. – Область выходных данных. – Область физической характеристики. – Область серии.

Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может состоять из одного или нескольких предложений.

Общее обозначение материала определяет класс, к которому принадлежит объект описания, например видеозапись (videorecording), звукозапись (sound recording), изоматериал (graphic), карты (cartographic material). Естественно, что подобные сведения указывают для нестандартных источников информации – для книг или журналов эта информация не нужна.

Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка и т. п.

Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует символ двоеточия.

Например:

Информатика [Электронный ресурс]: интернет-учебник Музыка Вены [Ноты]: пьесы для юных пианистов

Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания. Обычно здесь указывают фамилии переводчиков, составителей и редакторов. Например:

Педагогика высшей школы/ Под ред. П. В. Чернилевского Джон Равен. Компетентность в современном обществе/ Пер. с англ. В. И. Белопольского

Область издания содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему. Сведения об издании обычно содержат слово «издание» или его эквивалент на других языках, а также иные термины, отличающие его от предыдущих изданий. Не путайте область издания со следующим разделом – областью выходных данных. В первой указывают номер издания источника информации, только если это необходимо, то есть если существует несколько изданий этого источника. Например:

– Изд. 7-е – 10-е изд.

Дополнительную информацию об издании приводят в описании, если в предписанном источнике имеются отдельно сформулированные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатке и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой. Например:

– Изд. 6-е, испр. и доп.

Следующая область, область выходных данных, содержит сведения о месте и времени публикации, распространении и изготовлении объекта описания, а также сведения о его издателе, распространителе и изготовителе. Название места издания и распространения приводят в форме, указанной в источнике информации. В этом разделе необходимо обозначить город издания, а также издательство, в котором вышла книга, или другой источник информации, который вы описываете. Например:

– Саратов

Имя издателя или распространителя приводят после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, в котором они указаны в источнике информации. Например:

: Наука

: Новый учебник

: ЕВРО-АДРЕС

: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.

: Изд-во Урал, ун-та

В качестве даты издания приводят год публикации источника информации. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая. Например: