— Але ж вона нікуди не зникла, — заперечила Беммі з виразом невимовного жаху на обличчі.
— Ні, вона нікуди не зникла. У тому й полягає проблема, — погодився Піт. — І сьогодні Катаріна ван Вайлер блукає вулицями Блек-Спрінга вдень і вночі… та з’являється в наших домівках.
Ніхто не вимовив ані слова. Тоді роль оповідача взяв на себе Грім.
— Розумієте, йдеться не про якогось старовинного привида, що з’являється дратівливій, занедбаній дитині-аутисту, якій ніхто не вірить, але потім з’ясовується, що все це правда. Відьма Чорної скелі завжди з нами. І вона не схожа на ті нешкідливі привиддя з минулого зі слинявих фільмів жахів для підлітків. Своєю присутністю вона протистоїть нам, як пітбуль за загорожею: стоїть у наморднику, не рухається ані на міліметр, але простроми тільки палець крізь ґрати — і він не буде мовчки його роздивлятися. Він його відкусить.
Берт підвівся. Він уже налаштувався вхопити пляшку горілки, але передумав. Враз він набув вигляду цілком тверезої людини, попри чималий вміст алкоголю, що нуртував у його крові.
— Припустимо, усе це правда… але чого вона хоче? Якого дідька лисого ця бісова відьма хоче від вас?
— Ми вважаємо, що вона хоче помститися, — похмуро промовив Піт. — Що б нею не рухало, її смерть вивільнила силу, покликану помститися людям, які змусили цю жінку скоїти страхітливі вчинки. І хоча минуло триста п’ятдесят років, цими людьми є ми, жителі Блек-Спрінга.
— Я маю на увазі, звідки ви це знаєте? Чи намагався хто-небудь поспілкуватися з нею? Або ж, не знаю як це назвати, вигнати з неї біса?
— І справді, — підтримала Беммі чоловіка, — може вона всього лише хоче, щоб її почули?..
— Ми пройшли через усе це, — відповів Грім. — Дошка Уіджа[6] тут ні до чого, з цими гівнюками краще справи не мати, вони тебе вб’ють і пальцем не ворухнуть. Оте нісенітне поганське лайно на неї не діє. Усе це ми випробовували. Викликали навіть екзорцистів з Ватикану, які дійшли висновку, що вона безбожниця, і тому вони нічим не зарадять. Звісно, правда полягала в тому, що ті бабії просто обісралися від побаченого тут. У нас побували всі: священики, шамани, білі відьми, спецпризначенці, військовики… і щоразу з паскудними наслідками. У минулому їй намагалися стяти голову та спалити її на вогнищі, але вона зникала, як тільки дим починав клубочитись, так би мовити, з-під її спідниці. Наразі маємо Постанову про надзвичайний стан, якою суворо заборонено подібні спецефекти, адже вони завжди закінчуються смертю. Невинні жителі Блек-Спрінга притьмом падають і конають у ту саму мить, коли хтось намагається їй зашкодити. Коли її зашили — а тільки Богові відомо, як їм це вдалося, — вона стала здебільшого незагрозливою. Але ж, якщо станеться витік інформації про те, що тут коїться, людям неодмінно закортить відкрити їй очі та рота. Раз за разом людство доводило, що воно схильне перетинати усі дозволені межі. І в нас є всі підстави вважати, що, як тільки її очі відкриються і вона почне вимовляти свої прокльони, ми всі помремо. Ось чому ми її приховуємо. Вона не хоче, щоб її розуміли, ніхто не повинен її розуміти. Катаріна — це потойбічна годинникова бомба.
— Вибачте, але я в це не вірю, — заявив Берт.
Піт сьорбнув пива й поклав окуляри на стіл.
— Пане Делароса, коли ваша жінка вибігла надвір, а ви повернулися до спальної кімнати, ви не чули, як вона щось промовляла пошептом?
Голос Берта затремтів:
— Я… я дійсно щось чув, здається. Кінчик її рота ворушився. Заледве помітно. Мені хотілося розчути, що вона говорить.
— І що ж ви почули?
— Вона говорила пошепки.
— Пробачте мені, будь ласка, це запитання, але чи не було тоді миті, коли у вас з’явилася думка про самогубство?
Беммі приглушено зойкнула й перекинула порожню чашку, що стояла на ручці її шкіряного крісла. Чашка впала на підлогу й розкололася на три шматки. Джоселін хутко нахилилася, щоб зібрати черепки. Беммі намагалася відкрити рота, щоб щось сказати, але коли поглянула на чоловікове обличчя, відразу припинила ці спроби, тільки нижня губа й далі здригалася.
— Отже, таке було, правда? — вів далі Піт. — Ви почули, як вона щось шепоче, і почали обмірковувати, як би завдати собі шкоди. Саме так вона і нападає. Вона змушує людей вбивати себе так само, як її колись змусили це зробити.
6
«Дошка, що промовляє», «Дошка Диявола» або «Уіджа» (англ. Ouija board) — дошка для спіритичних сеансів з виклику душ померлих із нанесеними на неї літерами алфавіту, цифрами від 1 до 9 і нулем, словами «так» і «ні» та зі спеціальною планшеткою-покажчиком.