Выбрать главу

- Я дам вам, - сказал он, - совершенно новый механизм. При первой сколько-нибудь серьезной попытка открыть ваш замок незаметно приподнимается маленькая пластина, маленькая пушечка столь же незаметно выплюнет хорошенькое медное ядрышко весом в полфунта, которое свалит наземь неудачника, не без оглушительного грохота, разумеется. Что вы об этом думаете?

- Клянусь, это воистину здорово! - воскликнул д'Артаньян. - Маленькое медное ядрышко мне очень по душе. А каковы условия, господин механик?

- Пятнадцать дней на работу и пятнадцать тысяч ливров в уплату. С доставкой, - ответствовал мастер.

ДаАртаньян нахмурился. Пятнадцать дней - это совершенно достаточная отсрочка для того, чтобы все жулики Лондона сделали ненужным приобретение каких бы то ни было замков. Что же касается пятнадцати тысяч ливров - это слишком высокая плата за то, что небольшая осторожность доставила бы ему бесплатно.

- Я подумаю, - сказал он, - спасибо.

И он почти бегом возвратился домой; никто еще не трогал его сокровище.

На следующий день Атос зашел проведать своего друга и нашел его таким встревоженным, что не мог скрыть своего удивления.

- Как, - сказал Атос, - вы богаты и не веселы! А вы так мечтали о богатстве...

- Друг мой, удовольствия, к которым мы не привыкли, беспокоят нас больше, чем привычные горести. Дайте мне совет, прошу вас. У вас ведь всегда есть деньги. Когда имеешь капитал, что надо с ним делать?

- Это зависит от владельца.

- Что вы делаете со своими деньгами, чтоб не превратиться ни в скупца, ни в мота? Ведь скупость сушит душу, а расточительность топит ее... не так ли?

- Фабриций не сказал бы умнее. Признаться, мои деньги никогда не были мне в тягость.

- Скажите же: вы отдаете их под проценты?

- Нет. Вы знаете, что у меня довольно приличный дом, и он составляет главную часть моего состояния.

- А доходы вы прячете?

- Нет.

- Что вы думаете о тайнике где-нибудь в стене?

- Я никогда не пользовался тайниками.

- Так у вас есть доверенный, которому вы отдаете свои капиталы, и он платит вам изрядные проценты?

- Нет.

- Так куда же идут доходы?

- Я трачу все, что получаю; излишков у меня нет, дорогой ДаАртаньян.

- А, вот что! Вы живете как вельможа, и пятнадцать - шестнадцать тысяч ливров в год проходят у вас сквозь пальцы? Притом на вас лежат разные обязанности: вы непременно должны принимать...

- Но, мне кажется, вы точно такой же вельможа, как я, мой друг, и ваших денег вам только-только хватит.

- Триста тысяч ливров!.. Тут две трети лишних!

- Извините, но мне показалось, будто вы говорили... мне послышалось... я вообразил, что у вас есть компаньон...

- Ах, черт возьми! Правда! - вскричал ДаАртаньян, покраснев. - У меня есть Планше! Клянусь честью, я забыл о Планше... Вот и отходит часть моих денег. Жаль, сумма была круглая, и цифра выглядела славно. Правда ваша, Атос, я вовсе не так уж богат. Какая у вас память!

- Да, порядочная, слава богу!

- Добрый Планше не прогадал, - пробормотал д'Артаньян. - Неплохое предприятие, черт возьми! Ну, давши слово - держись!

- Сколько придется на его долю?

- О, - сказал ДаАртаньян, - он славный малый, и я рассчитаюсь с ним на совесть; не забудьте, ведь я много хлопотал, много издержал, все это надо внести в счет.

- Друг мой, я не сомневаюсь в вас, - проговорил Атос спокойно, - и нисколько не боюсь за добряка Планше. Его деньги сохраннее в ваших руках, чем в его собственных. Но теперь, когда вам уже нечего здесь делать, уедем поскорее. Поблагодарите его величество - ив путь! Через неделю мы увидим башни собора Парижской богоматери.

- Да, мой друг, мне самому очень хочется уехать, и я сейчас же пойду проститься с королем.

- А я, - сказал Атос, - пойду повидаться со знакомыми, и потом я к вашим услугам.

- Одолжите мне вашего Гримо.

- Извольте!.. Зачем он вам?

- Он нужен мне для очень простого дела, которое не затруднит его: я попрошу его покараулить мои пистолеты, которые лежат на столе, вот здесь, возле этих сундуков.

- Хорошо, - отвечал Атос хладнокровно.

- И он никуда не уйдет?

- Он останется здесь с пистолетами.

- Тогда я пойду к королю. До свиданья!

ДаАртаньян явился в Сент-Джемсский дворец, где Карл II, писавший в это время письма, заставил его ждать целый час.

ДаАртаньян прогуливался вдоль галереи от дверей до окон и обратно; вдруг в передней промелькнул плащ, очень похожий на плащ Атоса. Не успел ДаАртаньян посмотреть, кто там, как его позвали к королю.

Карл II, потирая руки, принял изъявления благодарности мушкетера.

- Шевалье, - сказал он, - вы напрасно так благодарите меня. Я не заплатил и четверти настоящей цены за историю с ящиком, в который вы запрятали нашего храброго генерала... я хочу сказать, нашего милого герцога Олбермеля.

И король громко расхохотался.

ДаАртаньян не счел нужным прерывать его величество и скромно молчал.

- Кстати, - продолжал Карл, - действительно ли любезный Монк простил вам?

- Да, надеюсь...

- О, но шутка была жестокая... odds fish! Закупорить, как селедку в бочонок, первое лицо английского королевства! На вашем месте я не был бы так спокоен, шевалье.

- Но...

- Монк называет вас своим другом, я знаю... Но по глазам его видно, что память у него хорошая. И к тому же он очень горд, об этом говорят его высокие брови! Знаете, большая supercilium [9].

"Обязательно выучу латынь", - подумал ДаАртаньян.

- Послушайте! - весело продолжал король. - Я должен устроить ваше примирение; я сумею взяться за дело так, что...

ДаАртаньян закусил ус.

- Разрешите сказать откровенно вашему величеству?

- Говорите, шевалье.

- Ваше величество очень пугаете меня... Если вы пожелаете уладить это дело, то я человек погибший: герцог велит убить меня.