Выбрать главу

— По-кар, тебе не кажется, что тот хуман — берк?[23] — задумчиво глядя на меня, спросил самый высокий из Истинных.

— Почему ты так решил, Вей-нур? — осмотрев меня с ног до головы, спросил тот.

— Я чувствую нашу кровь, которая течет в нем.

— А я ничего не чувствую. Вы что-нибудь чувствуете? — спросил По-кар у остальных.

Они все рассматривали меня очень внимательно, но не пришли к пониманию того, кто я есть.

— Это просто дикий хуман, тупой и безмозглый, как и все они. Он хочет из этих чурань[24] сделать бойцов, — высказался один из них.

И они, глядя на нас, стали хохотать в полный голос, периодически язвительно комментируя наши действия на всеобщем языке.

Это было неприкрытое оскорбление.

— Штоф, продолжайте заниматься без меня, — сказал я и отправился к нашим зрителям.

— Господа! Сразу видно, что вы только что вышли из леса. Дикие и необузданные, как муронги[25]. Но здесь цивилизованная страна, и, если хотите, я расскажу вам о правилах приличия, — я с насмешкой смотрел на них.

Истинные, не ожидавшие такого поворота, на мгновение застыли. Они с непониманием в широко раскрытых глазах смотрели на меня.

Но надо отдать должное, эльфары леса быстро пришли в себя.

— Ты понимаешь, что подписал себе смертный приговор, недоумок? — тихо, словно шипящая змея, обратился ко мне По-кар.

— По-кар, ткни пальцем в глаз своему другу. Я, Ирридар тан Аббаи, сын нехейского Барона, требую к себе соответствующего обращения.

Надо было видеть, как перекосились их лица. От них хуман требовал вежливого обращения, и он был прав. Было видно, что Истинные не готовы были открывать вражду родов из-за словесного оскорбления. А я стоял и ждал от них вызова.

— Я, По-кар из рода Изумрудной лозы, вызываю тебя на поединок, — гордо выпрямившись, торжественно произнес лесной эльфар.

— Утрись, ушастый. — Я смеялся им в лицо (а что я теряю?), с этими «лесными братьями» мира у меня уже не будет. — Я несовершеннолетний. Хочешь — давай врукопашную сойдемся.

— Круг! — скомандовал По-кар.

Истинные разошлись по кругу.

У меня включилось ускоренное восприятие. Оценка обстановки. По-кар перешел в боевой транс. Его скорость значительно возросла. Энергия перетекла в кулаки. Удар такого кулака может быть смертельным. Он нарушил правила рукопашного поединка. Нарушил сознательно. Его цель — убить.

Он с ухмылкой медленно движется на меня, очень уверен. Я читаю его мысли, как в раскрытой книге: «Наглый хуман должен поплатиться за свои слова. Никто не докажет применения магии против несовершеннолетнего. Просто несчастный случай. Это подтвердят Истинные. А чурань ничего не поймет». Стою не двигаясь. Его кулак медленно движется мне прямо в сердце. Бью ребром ладони по его запястьям. Кости его рук дробятся на мелкие куски. Правой ногой бью по колену его левой ноги. Все. Выхожу из ускорения.

По-кар еще ничего не понимает, становится на сломанную ногу и падает на сломанные руки. Через риску раздается его дикий вопль.

— Какой-то ты неуклюжий! — озабоченно восклицаю я. — Ты не ушибся, случайно?

Истинные стоят в полном ступоре. Они видели, как их товарищ быстро приближается к спокойно стоящему хуману и падает, поднимая оглушительный крик.

— Ты сжульничал! — заорал на меня Вей-нур. Его глаза пылали дикой злобой.

— Твой друг хотел применить боевую магию в поединке, — прямо глядя ему в глаза, ответил я. — Видно, перестарался. Мое слово против слова По-кара. Хочешь проверить на артефакте правды? — разглядывая воющего эльфара, сказал я.

— Нет! Мы приносим извинения, тан, — с трудом выдавил из себя Вей-нур.

— Извинения приняты, — повторил я ритуальную фразу.

Неожиданно рядом материализовался маг «зеленого» факультета. Он забрал покалеченного По-кара и исчез.

— Всего доброго, господа, — вежливо поклонился я и отправился к своим.

— Что это было? — спросил Штоф.

— Несчастный случай, — ответила за меня Эрна.

Я посмотрел на нее и подтвердил:

— Совершенно верно.

В кабинете архимага кроме него находились Гронд и представитель Лесного княжества — лер Драй-нур. Лер был сильно разозлен. Гронд сидел с безучастным видом, показывая, что он здесь лишний. Мессир архимаг недовольно сопел.

— Господин ректор! Я, как представитель князя Гвариола, выражаю свою озабоченность по поводу порядков, творящихся в стенах вашей академии.

— О чем речь, господин посланник? — вежливо поинтересовался мессир Кронвальд и зло зыркнул на дремавшего в уютном кресле начальника своей службы безопасности.

вернуться

23

Метис с примесью крови лесных эльфаров.

вернуться

24

Гнилое полено (эльфарск.).

вернуться

25

Необъезженные лошади лесных эльфаров.