Да молодец она, Виктория. Надо же, Виктория. Воплощённое божество Победы, он не зря вспомнил про ту статую в доме двоюродного деда, потому что госпожа де ла Шуэтт очень похожа. Такая же невысокая, изящная и очень, очень мягкая. Пышные бёдра, высокая грудь, бледно-золотые волосы. Карие глаза. Тонкие пальчики, смело исследовавшие его тело. Сладкие губы, которые умеют и раскрываться в поцелуе, и насмешливо кривиться, и всё это – за пару мгновений. И поцеловаться, и посмеяться, как-то так.
Она оказалась… неожиданно смелой и жадной до ласк. Охотно принимала и тут же дарила сама. И казалась совершенно неутомимой и неистощимой.
Впрочем, позже, когда уже всем хотелось спать, она со смехом выпроводила его, сказав:
- Не хватало ещё, чтобы вас поутру нашли в моей спальне!
- И что же случится, если найдут? – усмехнулся он, готовый к шуточкам о том, что как честный человек, будет обязан жениться.
Только он не честный человек, нисколечко. И вдовые дамы это обычно понимают…
- Да одного нашли уже, - пожала она плечами с непередаваемой усмешкой.
- И что же? – не понял Эмиль.
- Пришлось де Люса вызывать, чтобы расспросил, как он тут оказался, - фыркнула Виктория.
Тьфу ты, он же слышал эту историю, и с де Люсом говорил, и странности приметил… но не сейчас же о странностях, правда?
- Я понимаю, восхитительная Виктория, что даме после свидания необходимо выспаться. Особенно такой деятельной даме, как вы. И желаю вам сделать это, и пусть никто и ничто не тревожит ваш сон. Ни незваные гости, ни ваша прислуга, ни кто другой.
- Как мило, что вы это понимаете, - тонко улыбнулась она. – Что ж, значит – доброй ночи. Доброго остатка ночи.
И после ему уже ничего не оставалось, кроме как подхватить халат и тенями шагнуть к себе. И тут уже упасть в постель и уснуть.
И вот теперь он пробудился, вспомнил всё, случившееся ночью, потянулся, улыбаясь… нужно будет повторить, да?
Эмиль поднялся, кликнул Трокара, чтоб нёс умывание… и подумал, что вообще, если честно, было бы неплохо повторить прямо сейчас. Только… он здесь, а прекрасная госпожа де ла Шуэтт – в доме на Морской. Несправедливость, вечная несправедливость жизни!
Правда, дальше оказалось, что мысли об этой выдающейся даме не желали покидать его в течение всего дня. Разговаривал ли он о магии с мальчишками и Луиз, занимался ли с ними фехтованием, читал ли письмо из столицы от знакомца – ничего важного, просто слухи и рассказ о том, как при дворе праздновали Рождество, пил ли арро – всё время ему казалось, что рядом шуршит шёлк платья, что он вдыхает жасминовый аромат, а потом вдруг – не жасминовый, но аромат розы, и что она сейчас спросит о чём-то… но нет.
Некому было спросить, и ведь даже о следующей встрече они с ней не условились, как так-то?
Вообще он никогда не любил договариваться о последующих встречах, сложится – и хорошо, а нет – значит, не судьба. И тут не вспомнил.
А что, нужно было?
Но вообще вечером принимают Монграны. Обещан поэтический вечер и немного танцев. Вдруг она придёт? Она ж обычно приходит?
Эмиль, что называется, начистил пёрышки – оделся в очередной вариант серебристо-серого, Трокар перевязал ему волосы лентой – раз она вчера так похвально о них отозвалась, то не нужно никаких париков и пышных причёсок, пусть будут натуральные, поглядим, что скажет. Велел детям не баловаться слишком сильно, не ломать ничего в доме и не засиживаться допоздна, и отправился в дом Монгранов.
Гости уже прибывали, хозяева раскланялись с Эмилем… но в гостиной не оказалось ни госпожи де ла Шуэтт, ни госпожи де Тье. И где они, спрашивается?
О, появились. И… да как это возможно-то?
Восхитительная Виктория сегодня выглядела ещё восхитительнее обычного. Чёрный атлас, нежнейшее кружево цвета слоновой кости, жемчуг на белоснежной шее и спускается на грудь, а та грудь в глубоком декольте как в чаше, так и манит, её так и хочется коснуться. Провести кончиком пальца по жемчужинам и как будто случайно соскользнуть на словно светящуюся кожу. Кто, кто надоумил её одеться в чёрное? Это ж выстрел на поражение, неодолимая магическая атака!
Эмиль подошёл поздороваться и поговорить, потому что… потому что.
- Госпожа де ла Шуэтт, я необыкновенно рад вас видеть. Ваш смелый наряд способен лишить покоя и сна, - и учтивый поклон, самый учтивый, на какой он способен.
- Господин виконт, и я рада вас видеть, - в ответ такой же учтивый реверанс.