Выбрать главу

Тереза приятельствовала с Изабель, дочерью Монгранов, и убежала с ней болтать. Я же прошлась немного по залу, приветствовала тех, кто мне встретился, а после чинно села на стул у стеночки и принялась разглядывать гостей – кто в чём пришёл и с кем разговаривает. Я вспомнила, что могу немного усилить слух и, гм, подслушать, и даже позволила себе немного увлечься этим не самым, конечно же, достойным занятием. И проморгала появление одного из мужчин, желавших вторгнуться в мою жизнь и не спросивших, что я сама думаю по этому поводу.

Господин виконт изящно опускается на соседний со мной стул.

- Госпожа де ла Шуэтт, можно ли сесть подле вас?

- А я могу вам помешать? – спрашиваю кисло.

- Думаю, можете, - ещё и улыбается.

- Это как же? Заверещать на весь зал – спасите-помогите, меня преследуют? – поднимаю бровь.

- Отчего же преследуют? – улыбка становится немного хищной. – Но я весьма рад, что вы вспомнили о моей просьбе.

Я хмурюсь – какая ещё просьба? Смотрю на него, будто впервые вижу, и он, кажется, тоже понимает, что нет контакта.

- Кажется, я не вполне понимаю, о чём вы, - качаю головой.

- Как же, мы с вами весьма любезно поговорили сегодня днём…

Тьфу ты, точно. Но с тех пор столько всего случилось! Я смотрю на него… как-то смотрю, в общем. Он изумляется.

- Так это не я стал причиной вашего появления здесь сегодня? – и улыбается, ещё и улыбается.

- А вы думаете – вас бы не было, и земля бы не крутилась, да? – бурчу в ответ.

- А вы уверены, что земля крутится? – почему-то этот факт радует его.

- Конечно, а вы что, не уверены?

Тьфу ты, мы ж в достаточно дремучие времена живём. И если дома у меня этот факт уже принимается далеко не всеми, потому что времена хорошего общего образования безвозвратно уходят, то здесь и вовсе говорить не о чем.

- Я очень рад, что ваши преподаватели были хороши и прогрессивны, - говорит он. – Но отчего мне кажется, что вы сегодня грустны?

- И что же позволяет вам так думать? – интересуюсь.

- Вы не бросаетесь в бой, не говорите обычных ваших колкостей и дерзостей. Может быть, у вас что-то случилось? И вам нужно помочь преодолеть ваше затруднение?

Я поднимаю голову, смотрю на него. И что это значит? Некроманты – всё равно что другой мир, свой собственный, я если и читаю его, то чуть-чуть и с трудом.

- И в чём же вы готовы помогать мне?

- Да хоть в чём, возможности мои велики, и знания – тоже. Говорят, я бываю неплох, - и улыбается, причём – не как придворный или вельможа, а как мой Шарло, когда ему удалось под носом у господина графа провернуть какую-то магическую шалость и остаться безнаказанным.

- Благодарю вас, господин виконт, я подумаю, - вежливо наклоняю голову.

Потому что если я ему с ходу сейчас вывалю, что у меня, мол, есть нужда такая, такая и такая, это окажется для него как-то слишком легко. Он, кажется, не из тех, кто помогает бескорыстно и потому, что может, сейчас мне так кажется. Поэтому… поглядим. Если подружимся – то отчего бы не попросить о чём-нибудь, что и ему покажется интересным. А пока…

- Если вы решитесь, то обращайтесь без стеснения, - говорит он.

А я подумаю. Например, отчего бы не расспросить его о другой интересующей меня персоне?

И я уже было собралась начать расспросы, но его отзывают – кто-то, он раскланивается и извиняется, и идёт в угол залы беседовать с кем-то. Ко мне же рядом подсаживается хозяйка, госпожа де Монгран.

- Госпожа де ла Шуэтт, вы уверены, что вам стоит уделять так много внимания господину виконту?

О, сплетнюшки подъехали, да? Здорово-здорово!

Я делаю самое недоумённое выражение лица, какое только могу, и вежливо спрашиваю:

- О чём вы, госпожа Монгран?

- Дорогая моя, вы юны, и совсем недавно в свете, наверное, вы просто не знаете…

- Ах, нет, конечно же, я не знаю, - и глазами-то похлопать.

Сидит такая – молодая, жизни не знающая и в полосочку. И смотрит в рот важной даме, хозяйке дома.

- Вот, не знаете. С виконтом нужно быть очень, очень осторожной!

- В самом деле? – смотрю в рот, проецирую изумление. – Расскажите же, дорогая госпожа де Монгран. Понимаете, у меня нет светских знакомых – кроме нашего здешнего круга, конечно же. Госпожа де Сегюр приветлива со всеми и принимает в своём доме всех, но у неё таковы обязанности. Она никогда не станет что-то рассказывать о каком-то своём госте, правда ведь? А такие птицы залетают к нам очень редко, - вздыхаю. – И моей родственнице госпоже де Тье тоже неоткуда узнать подробности.