- И многие ли семьи отдают дочерей в Академию? – спросила я с большим сомнением в душе и голосе.
- Вы правы, немногие. Дочерей стараются воспитывать дома, даже если они маги. Исключения – древние магические семьи, которые не первое поколение служат королю и королевству. Саважи, де ла Мотты, Вьевилли, разные ветви Роганов, некоторые другие. А вы знаете, что на севере, на Полуночных островах, тамошнюю академию когда-то основала женщина?
- Нет, - надо же, как бывает!
- Она была супругой тогдашнего графа де Риньи, а он состоял на дипломатической службе. Отправился туда с поручением короля, да и остался. Наверное, эта дама оказалась магом небывалой силы. Впрочем, она вышла за некроманта де Риньи, и не поморщилась.
- А чего морщиться-то? Некроманты – не люди, что ли? Или не маги? Так нет же, и то, и другое.
- Вы очень хорошо говорите, госпожа де ла Шуэтт, - он улыбнулся, очень, знаете, душевно улыбнулся.
Что стоит за этой улыбкой? Ему самому досталось за то, что некромант, и теперь он хочет уберечь доверенных ему друзьями и судьбой детей от того, что пережил сам?
- Понимаете, я мало знаю о магии и магах, и в предрассудках на эту тему тоже не сильна, - пожимаю плечами. – Моя жизнь прошла… далеко от этих материй. А теперь я отчаянно пытаюсь вникнуть во всё.
- У вас отлично получается. Но скажите, - усмехнулся он, - откуда вы взяли всех тех детей, что живут в вашем доме и учатся у графа?
- Сами нашлись, - отмахнулась я. – Трое – дети моих людей. Четвёртый в самом деле нашёлся в моём саду. И уже немало помог мне… со всяким и разным. Без помощи эти дети остались бы где-то там, на улице, и подались бы к преступникам, а теперь у них есть шанс на приличную жизнь, вот и всё.
- Изумительно. Никто из моих знакомых дам-магов не рассудил бы так.
- А я рассудила, - пожимаю плечами.
- И мне кажется, что вы правы, - говорит он.
И кто бы знал, до чего бы мы ещё договорились, но в двери застучали и сообщили, что обед готов и может быть подан, и господин граф с молодыми господами предупреждён, и мне бы тоже уже прийти.
- Пойдёмте обедать, господин виконт.
- С удовольствием принимаю ваше приглашение. А помните ли вы о моем?
- О вашем? – нет, не помню.
- Как же? – усмехается. – Фолия завтра у Сегюров.
Точно, фолия же.
- Будет вам фолия.
Он улыбается и подаёт руку, и я её принимаю. Фолия потом, сейчас – обед.
19. La Folie
Тереза трепетала с самого утра – что наденем на бал, кто там будет, с кем выйдет потанцевать и всё такое. А я чувствовала себя не вполне спокойно, потому что вдруг мне надо не на бал идти, а ехать в поместье, и искать там доказательства того, что господин герцог Фрейсине свихнулся, или ещё что такое с ним стряслось?
Вообще обычные дела потихоньку делались и без моего пригляда. Значит, ничего не рассыплется, пока я буду ездить. Вообще поехать нужно было давно – потому что имущество, а я с ним толком не знакома пока. Моё поместье, поместье Терезы и два дома в столице. О состоянии домов мне отписывали раз в месяц, из обоих поместий присылали отчёты и даже немного деньги. Деньги Терезы я с её согласия складывала в банк, а потом подумала и положила даже в два. Просто так, на всякий случай. Свои тоже сложила… вдруг соберусь ещё что-то покупать?
Я уже поняла, что одним разом ехать и в столицу, и в поместья не выйдет, проще двумя заходами. Владения Терезы располагались в дне пути от моих, а до столицы в экипаже ещё не меньше недели. И так выходило – неделя до меня, несколько дней там, потом день до Терезы, пара дней там, и дней восемь-девять домой. Месяц и накопится, вряд ли меньше. Конечно, меня всё это время не будет здесь, мои недруги не будут меня видеть и поуспокоятся, или же наоборот – решат, что всё можно. Нужно оставить дома на связи кого-то из магов, и чтобы была постоянная связь с капитаном Пьерси. Если соберутся что-то жечь тут без меня – чтобы сразу всех поймали и наказали.
И если ехать вот прямо завтра, или послезавтра – есть шанс управиться к Рождеству и встретить его, как подобает здешней хозяйке – сходить на службу, сеcть за стол с близкими, поздравить всех слуг. Может, нужно собраться и рвануть, и постараться поскорее?
- Тереза, ты не хочешь узнать, как дела в твоих владениях? – спросила я, пока мы выбирали платья.
Нового платья на сегодня нет, но к счастью, теперь у нас обеих есть выбор. Вот это чудесное пепельно-розовое? Которое Амедео шил мне самым первым, ещё летом? И гребень в причёску, и камею надеть – для неё сделали очаровательную розетку из кружев и лент. Ни одного бриллиантового колье я пока не завела, но полагаю, это нужно будет сделать – просто для демонстрации статуса. И Терезе тоже – чтобы не страдала и не вздыхала, глядя на меня. Но не сегодня, сначала разберёмся с насущным.