Выбрать главу

Господин Фабиан спрятал усмешку. Господин Мелен не заметил и обратился к нему.

- Господин Фабиан, помогите объяснить госпоже Викторьенн, что цифры… зачем ей цифры, что она с ними делать будет?

- То же, что и все прочие, полагаю, - пожал плечами господин Фабиан. – Вы удивитесь, но госпоже Викторьенн не шесть лет и она умеет считать.

Дальше господин Мелен сначала довольно уверенно начал вещать о том, сколько денег было получено с крестьян, поимённо – кто заплатил аренду, как положено, кто нет, и сколько остался должен. Конечно же, на память он ничего этого не знал, и то и дело листал свою книгу. Книга, надо сказать, находилась не в лучшем виде и состоянии – на страницах имелись жирные пятна, меж страниц – крошки. Скупое декабрьское солнце, сначала заглядывавшее в кабинет, ушло дальше по своим делам и траекториям, и стало темновато. Господин Мелен то и дело ошибался в цифрах, не мог найти нужную, листал, искал…

- Так, достаточно, - моё терпение закончилось.

Первым делом я запечатала кабинет от подслушивания, вторым – зажгла осветительных шаров, чем повергла господина Мелена в ужас, бедняга даже рот разинул.

- Госпожа Викторьенн, вы… вы маг?

- И отчего же вас это удивляет? – поинтересовалась я. – Рано или поздно во мне должны были пробудиться отцовское способности.

- Да-да, верно, - пробормотал он.

- И извольте отвечать, и отвечать правду, - я впилась в него взглядом.

Но он ещё попытался трепыхаться – умоляюще взглянул на господина Фабиана, мол – что это тут такое вообще, спасайте! А господин Фабиан снова усмехнулся.

- Ты, брат, думал – госпожа тут для красоты, или просто так, или ещё каким образом? А вот и нет. Она сумела отсудить наследство господина Гаспара, отбить нападение на рудники и договориться с конкурентами в Массилии. И уже после гибели господина Гаспара купила корабль, основала швейную мастерскую и вошла в долю с мастером-ювелиром. Она приехала сюда с охраной, а охрану дал его высочество герцог де Монтадор, который весьма расположен к ней. Ты ж ей на один зуб, понимаешь?

О нет, он не понимал, не ожидал, не предполагал. Но начал говорить – невнятно и заикаясь, и тогда я уже просто приказала:

- Выкладывайте немедленно всё, и как есть, - и добавила ментальный посыл.

Что ж, он начала говорить, как есть. А как есть, оказалось не слишком радужно.

Неурожай два года подряд – потому что та самая засуха и плюс не самое рациональное управление, как поняли мы с господином Фабианом. Королевские налоги достаточно высоки, и их-то как раз господин Мелен оплачивал в полном размере – потому что не хотел навлечь на себя и на поместье высочайший гнев, а он понимал, что королевский наместник господин де Трис сдерёт три шкуры, если вдруг что-то окажется не так. Поэтому управляющий страдал, пил, прижимал крестьян, тряс с них всё до последней монетки, но при том совершенно не делал ничего, чтобы хоть немного заинтересовать их в результатах своего труда. И сейчас мы имели закрытые обязательства перед казной, но недостаток в моих личных доходах – их господин Мелен должен был прислать в начале нового года. Он признался, что предполагал заложить часть земель и достать недостающую сумму таким образом, а потом перекрутиться и выкупить.

И конечно же, я не могла допустить ничего подобного.

- Не сметь ничего закладывать, ясно? – я глянула на господина Мелена как могла сурово. – Завтра с утра поедем смотреть, что тут где и в каком состоянии. Ещё бы понять, есть ли разумные люди, или все вот такие, - кивнула я на него. – Отчего-то мне кажется, что если на расходной книге пили и обедали, то и дела будут не в самом лучшем виде.

- Но как же, госпожа Викторьенн, - забормотал Мелен.

- Вот так. Сейчас же прибраться тут, - я брезгливо повела носом в сторону кувшина с сидром, или что там у него, вряд ли вино. – И я хочу видеть каких-нибудь помощников, уж наверное, вы здесь не один, и кто-то вам помогает в ваших тяжких трудах. Господин Фабиан, я предлагаю изъять этот, гм, документ, и перейти в гостиную, чтобы не мешать господину Мелену приводить в порядок помещение и свою жизнь, - я указала на расходную книгу.

Кажется, сейчас мы будем всё это читать.

Мы оставили господина Мелена в состоянии полнейшего изумления и отправились наверх. По дороге мне почтительно сообщили, что обед готов, и если я велю подавать, то всё и будет. Я велела подавать, а также велела звать Шарло и сержанта Кошена. Пусть тоже поделятся впечатлениями о здешней жизни.

Более того, как только все заинтересованные лица собрались за столом, я велела всё принести, подать и разлить, и отправляться. И я позову, как только что-то понадобится. На меня смотрели странновато, но не возражали. А я снова закрыла комнату от подслушивания и спросила: