До меня не сразу, но дошло, что господин Антуан – это отец Викторьенн.
- Вы знали его?
- Как же не знать-то, он меня сюда и привёз, спас и привёз, светлая память ему, - перекрестилась целительница. – Вас-то уже здесь не было, отправили, не то в столицу, не то куда там ещё знатных детей отправляют, но он тосковал – по вам, других-то детей не случилось, сколько ни старались – не случилось. Зря он вас отослал, лучше бы росли бы здесь, глядишь, и он бы ещё жив был, и мужа бы вам сам нашёл. А то что за жизнь – без деток, а теперь ещё и муж концы отдал, и что вы теперь, всю жизнь будете только поместьем управлять?
- Отчего же только поместьем? – усмехнулась я и попробовала пошевелиться, получилось. – У меня ещё рудники, корабли, мастерские, виноградники. Есть, где разгуляться.
- А кому оставите всё это? – целительница тоже позволила себе усмешку.
- Пока некому, вы правы, - я села на постели. – Но ещё не вечер, так ведь? Приведу дела в порядок, а там и подумаю. Понимаете, если я выйду замуж за первого встречного, то от всех богатств очень быстро ничего не останется. А я не готова выпускать из рук то, что в них уже попало.
- А это уже не от господина Антуана у вас, а от матери, надо полагать, - покивала головой целительница.
Она проворно что-то отмеряла в склянку – сыпала, капала, потом попросила воды и добавила, закрыла притёртой пробкой, хорошенько встряхнула.
- Вот, пусть вам намажут вечером, быстрее пройдёт.
- Сколько я вам должна, госпожа Галка?
- Ничего не должны. Это я господину Антуану должна – и меня он спас, и обоих сыновей моих, и в люди пристроил.
- Но чем-то же нужно вас отблагодарить? Завтрак? Или у всех людей это уже обед? А у меня ни крошки ещё во рту не было.
- Это вы что ли меня с собой за стол приглашаете? – не поверила целительница.
- Магу не зазорно сесть за стол с другим магом. А вы расскажете мне об отце, хорошо? Мы расстались слишком давно, я мало что помню. И очень жалею, что росла не с ним, а в пансионе.
Целительница внимательно посмотрела на меня – и поклонилась.
- Хорошо, госпожа Викторьенн, - впервые она назвала меня по имени.
Впрочем, за столом госпожа Галка говорила очень мало, а ела очень аккуратно. И уже только за арро вздохнула и сказала, что я – такая же добрая и справедливая, как господин Антуан, он тоже всегда следил за тем, чтобы люди были сыты и в тепле, и сам был готов платить и помогать.
- А что же ваши сыновья, где они? – спросила я.
- Слава господу, на службе, оба, - поклонилась она.
Что ж, звучало неплохо. И мои стремления сделать так, чтобы всем хорошо и все работали, выглядели не слишком непривычно и дико. Значит, продолжаем. И наверное, я разведаю, где она живёт, и попробую ещё раз поговорить с ней там.
После завтрака целительница откланялась, ей с собой тоже завернули какой-то еды, а я выдохнула и обратилась к госпоже Жюстин.
- Господин Фабиан и Шарло уехали, я верно понимаю?
- Да, госпожа Викторьенн. Должны воротиться к ужину.
- Отлично, - кивнула я. – А пока я хочу поговорить с теми, кто служит в моём доме.
- Что вы хотите знать, госпожа Викторьенн? – встревожилась экономка.
- Понимаете, Жюстин, я ж не знаю ничего. Как было раньше, при отце, я почти не помню, да тогда я была слишком мала, чтобы задумываться – кто тут у меня живёт и что делает. И сейчас я хочу это знать.
- Как скажете, госпожа Викторьенн, - экономка поклонилась. – С кого вы желаете начать?
Начали в итоге с горничных – их было проще всего оторвать от работы, потом по очереди звали поварят с кухни, и повар Люше тоже заглянул – я усадила его за стол и велела подать нам арро, потому что человека, который тебя кормит, и хорошо кормит, нужно уважать. Мы обсудили количество припасов, я сказала, что если не хватит – пришлю из Массилии, у меня там есть небольшой резерв. Фермер я или кто? И если в какой-то части моего имущества провал, то где-то всё в порядке.
- Скажите, - спросила я у Люше и Жюстин, - по-вашему, насколько плох господин Мелен? Я определённо должна заменить его, но пока не поняла – кто может занять это место, и этот человек должен справиться.
- Ему помогают сын и племянник, - отозвалась Жюстин. – Но сын совсем негодящий, отправился куда-то недели две тому, и носа не кажет. То и дело пьёт, вечно попадает в истории с деревенскими девушками, наверное снова скрывается, чтобы чей-нибудь отец и братья не побили.
О да, это вам не маг, который даже если и позабыл о предохранении, то потом возьмёт нежданное дитя в замок и вырастит. А если люди тут сами живут небогато, то каждый лишний рот – проблема, там более – рождённый вне брака.
Мне наперебой рассказали, что господин Мелен раньше был помощником старого управляющего, Ришара, и когда сюда после свадьбы заявился господин Гаспар, всячески уверял того в своей полной благонадёжности, тот и согласился сделать его управляющим. Тем более, что господин Ришар болел, хотел отойти от дел, а вскоре и вовсе умер.