И поскольку это то самое, что мне самой нужно, я со вздохами поднимаюсь и сажусь на лавке. Голова немного кружится – но я ж упала с лошади. Госпожа Галка быстро берётся за мою голову и что-то с ней делает, и головокружение отступает, а потом ещё даёт мне выпить какого-то травяного отвара. И помогает одеться, и обещает заглянуть поутру.
- Я готова, господин маркиз.
Судья так судья, а сам пришёл – так мне же и лучше.
31. Найти истину
Дома я оказываюсь за один шаг, и в холле меня встречают решительно все – и господин Фабиан, и Шарло, и Мари, и Лилу, и Жюстин, и Николя, и кто-то ещё.
- Госпожа Викторьенн! Вы целы!
- Смотрите, сама стоит.
- Божечки, стоит.
- Дышит.
- Гадкие Мелены, чтоб им пусто было!
- А я им уже наподдал, чтобы неповадно было!
- Господин маркиз разберётся!
- Госпожа Викторьенн, что вам подать?
- Обед, или просто перекусить?
Я дождалась, пока все утихнут, и оглядела своё воинство.
- Спасибо вам, я в порядке. Мне помогли солдаты, Шарло, господин маркиз и госпожа Галка.
- Слава богу! Там вас господин судья дожидается, - сообщила Жюстин.
- Сейчас пойду знакомиться. Но сначала бы переодеться немного, что ли.
Мы с Мари и Лилу уходим наверх, и там уже – вода для умывания, свежая одежда, немного косметики и украшений – нужно же произвести благоприятное впечатление на здешнего чиновника, вдруг он окажется лучше памятного Ла Порта?
Господин судья поджидал меня в гостиной, компанию ему составляли господин маркиз и господин Фабиан. Им подали арро и какие-то закуски к нему, и только я показалась – мне тоже тут же поставили и чашечку, и сыр, и поджаренные хлебцы, и что-то ещё. Я поблагодарила и глянула украдкой на господина судью.
Что ж, лет так тридцать, может быть – чуть больше, очевидный маг, и это хорошо, что маг, потому что увидит, когда ему говорят неправду. Одет без франтовства, но прилично – добротно, с вышивкой, на голове аккуратный парик, на пальцах кольца, одно и вовсе показалось мне артефактом. Ничего, у меня тоже на запястье артефакт, нужно обновить защиту, кстати, додать ещё, пускай будет. Вдруг убережёт меня от глупцов и подлецов?
- Госпожа де ла Шуэтт, я очень рад нашему знакомству, - улыбался мне господин де Круи.
- Не поверите, я тоже рада, потому что весьма нуждаюсь в вас, - говорю прямо, что ходить-то вокруг да около.
- О да, невозможно оставить без внимания нападение на вашу прелестную особу. Я допросил сопровождавших вас солдат, и господин маркиз поделился со мной своими соображениями об этой истории.
- А господин Фабиан рассказал вам, с чего всё началось? Я уволила управляющего. А его сын на меня сегодня напал.
Дальше мы с господином Фабианом со вкусом рассказывали гостю о господине Мелене и его семье. Гость улыбался и кивал.
- Младшего Мелена уже отправили в темницу в Экс, - кивнул он. – Желаете ли вы дать ему возможность откупиться?
- Что? Откупиться? Нет, - качаю головой.
Возможно, я излишне кровожадна, но меня нельзя обижать безнаказанно. Сбрасывать с лошади и пытаться убить. Поэтому пускай получит всё, что в этом месте и времени причитается в таком случае.
- Я понял вас, госпожа Викторьенн. Вы сможете свидетельствовать против него? Или же кто-то представит ваши интересы?
- Представит? – зависла я. – Вообще у меня есть поверенный, господин Палан, его контора в Массилии, но ещё есть и в столице. В столице его отец, господин Палан-старший, он вёл дела моего супруга. Я думаю, мы можем связаться и спросить, так? – взглянула я на господина Фабиана. – Может быть, они пришлют кого-нибудь, кто будет представлять мои интересы в этом деле?
Господин судья наблюдал за мной с изрядным интересом – неужели тоже не видел никогда самостоятельной, активной и деятельной дамы?
- Я думаю, к судебному заседанию мы найдём представителя, - кивнул господин Фабиан. – В самом деле, Паланы могут отрядить кого-нибудь, или договориться с кем-нибудь в Эксе, наверняка у них тут есть знакомцы, с кем они ведут дела.
- Постойте, а поверенный моего отца? – доходит до меня. – Я понимаю, что господин Антуан покинул сей мир уже десять лет, как, и имущество его через меня с моим замужеством перешло к господину Гаспару и занимались им его поверенные. Но кто-то же вёл дела раньше?
Господин маркиз смотрит с одобрением.
- Это господин Эдмон дю Прей, - говорит он, - в третьем поколении наш поверенный, и он же занимался делами Антуана. Я могу послать за ним Анатоля, желаете?
- Желаю, - закивала я. – Только завтра. Сегодня мы беседуем с господином де Круи, и я думаю, вскоре нам подадут ужин, а пока я желаю знать, что ожидает бестолкового сына моего бывшего управляющего.