Апачі з Сан-Карлоса, Каліфорнія. Омаха, 1898 рік. Колекція Френка Райнгарта з Бостонської публічної бібліотеки.
— Все буде так, як я і сподіваюся. Будьте певні. Вождь збирався пограбувати нас і власними силами перемогти апачів. Але тепер він збагне, що завоювати їх таким примітивним способом не вдасться. Як я йому і сказав, вони побачать сліди розвідників, якщо він відрядить їх назустріч апачам, і тоді доведеться довго чекати, щоби вони впали йому в руки, як сліпі кури. Але погляньте! Вони закінчили. Вождь іде до нас. Зараз усе вирішиться.
Ми побачили, яке сáме рішення було прийняте, ще до того, як вождь підійшов ближче, бо він крикнув щось, і воїни, які оточили нас, роз’їхалися в різні боки, а вершники позістрибували зі своїх коней. Ми більше не були оточеними. Тепер обличчя Танґуа не було таким похмурим, як раніше.
— Танґуа порадився зі своїми воїнами, — сказав він. — Вони згідні, що він має викурити люльку миру зі своїм другом Семом. І це стосуватиметься всіх.
— Цього я і сподівався, бо ти не лише сміливий, але й мудрий чоловік. Воїни кайова можуть стати півколом і подивитися, як ми розділимо з тобою дим миру і дружби.
Так воно і сталося. Танґуа і Сем викурили люльку миру, дотримуючись усіх описаних уже ритуалів. Відтак ми могли сподіватися, що принаймні того дня і протягом кількох наступних вони не скоять нам нічого лихого. Але що їм спаде на думку згодом, уже ніхто передбачити не здатен.
Коли я кажу «викурити люльку миру», то просто вживаю узвичаєний у нас вислів. Бо індіанець каже не курити тютюн, а пити тютюн. Він, зрештою, так і робить, бо ковтає дим, збирає його у животі, а потім випускає невеличкими порціями. У цьому індіанці схожі до турків, які теж не кажуть «курити тютюн». По-їхньому вислів курити люльку звучить «чібук ічмек», тобто «пити тютюн». Слово «ічмек» перекладається як «пити».
Свідченням великої поваги індіанців до люльки є і той факт, що в мові керес[36] і в усіх діалектах апачів це слово означає водночас і вождя. У джемес вождь називається «нато», а люлька «нато-це». Закінчення «це» перекладається як «камінь» і позначає також кам’яні або випалені з глини люльки. Люльку миру за правилами слід виготовляти з глини, яка походить зі священної копальні на межі штатів Дакота і Міннесота[37].
В очікуванні апачів
Після того, як між нами і кайова було досягнуте нарешті сяке-таке взаєморозуміння, Танґуа почав вимагати скликання загальної наради, у якій мають взяти участь усі білі. Мені не сподобалася ця ідея, бо нас відривали від роботи, виконати яку слід було негайно. Тому я попросив Сема посприяти тóму, щоби нараду пересунули на вечір, бо я чув про те, що такі розмови у червоношкірих можуть тривати нескінченно, хіба що якась небезпека примусить їх до лаконічності. Гоукенс поговорив із вождем і повідомив мені:
— Як кожен справжній індіанець, він не хоче відступати від своїх бажань. До приходу апачів залишається ще чимало часу, тож він вимагає скликати нараду зараз, і під час наради я маю детально представити їм свій план, а після того всі мають поїсти як слід. У нас є запаси, кайова також привезли зі собою сушене м’ясо. На щастя, мені вдалося домовитися принаймні про те, що в нараді братимуть участь лише Дік Стоун, Вілл Паркер і я. Усім іншим дозволено іти працювати.
— Дозволено? — запитав я, наморщивши чоло. — Так, ніби індіанець має давати нам на це дозвіл! Я демонструватиму їм своєю поведінкою, що не почуваю жодної залежності від них.
— Тільки не зіпсуйте мені все, сер! — попросив Сем. — Краще вдавайте, ніби не помічаєте цього! Ми не повинні налаштовувати їх проти себе, якщо хочемо, щоб усе вдалося.
— Але я теж хочу взяти участь у нараді!
— У цьому немає потреби.
— Немає? Я так не думаю. Я теж хочу знати, які будуть рішення!
— Ви про це відразу ж дізнаєтеся.
— Але якщо я не зможу погодитися з цими рішеннями?
— Не зможете погодитися? Ви? Гляньте-но на цього ґрінгорна! Він і справді надумав, що повинен затверджувати рішення Сема Гоукенса! Тепер мені слід просити у вас дозволу, якщо я вирішу обрізати собі нігті і почистити черевики?
— Я не мав такого на увазі. Просто хочу бути певним, що те рішення не поставить під загрозу життя обох наших апачів.
— У цьому можете покластися на свого старого Сема Гоукенса. Даю вам слово, що вони будуть неушкоджені. Вам достатньо цього?
36
Керéс — ізольована мовна група (7 діалектів), поширена серед народів пуебло (нині — Нью-Мексико).
37
Міннесóта — найпівнічніший штат США. На заході межує з Північною та Південною Дакотою. До приходу європейських колоністів на цих територіях проживали племена анішінаабе, дакота та інших американських індіанців. У результаті шеститижневої війни в Дакоті 1862 року були винищені 38 племен дакота.