Выбрать главу

– Да, я ваш друг, сэр, и если бы я знал, что вы хоть немножко мне симпатизируете, это было бы для меня, старика, большой радостью!

Протянув ему руку, я сказал:

– Такую радость я могу вам доставить, дорогой Сэм! Вы для меня… ну, почти как хороший, бравый, почтенный дядя! Вам этого достаточно?

– Вполне, сэр, вполне! Я восхищен и готов тут же чем-нибудь угодить вам в свою очередь…

– Успокойтесь! – снова перебил его я. – Вы столько раз оказывали мне разные услуги, что я и в будущем ваш должник. А пока нам лучше поспешить в лагерь! Мне надо работать!

– Работать! А здесь что вы делали? Если это не работа…

Я не стал отвечать, привязал лошадь Дика к своей, и мы отправились в путь. Мустанги, конечно, давно уже скрылись. Мул покорно повиновался всаднику, а Сэм всю дорогу продолжал восторгаться:

– Она прекрасно вышколена, эта Мэри! С каждым шагом убеждаюсь, что у меня будет отличная лошадка. Вот сейчас эта умница тихонько вспоминает все, что когда-то умела и что в стаде мустангов у нее вылетело из головы. Похоже, у нее есть не только темперамент, но и характер.

– А если еще нет, у вас она пройдет великолепную выучку. Она еще не так стара.

– Сколько ей лет, как вы думаете?

– Лет пять, не больше.

– Я тоже так полагаю. Потом установим поточнее. За Мэри я обязан только вам. Вот так денечки! Сколько событий – недобрых для меня и славных для вас! Разве вы когда-нибудь думали, что так быстро изучите охоту на мустангов вслед за охотой на бизонов?

– Почему бы и нет? Здесь, на Западе, можно всего ожидать. Полагаю, это не последняя охота.

– Хм, да. Надеюсь, что и в будущем вы останетесь целы и невредимы. Еще вчера ваша жизнь висела на волоске! Все это из-за вашей безрассудной отваги. Не стоит забывать, что вы еще гринхорн! Вы еще слишком неопытны и недооцениваете противника. Будьте осторожнее и не слишком полагайтесь на свои силы! Охота на бизонов – дело крайне рискованное. Правда, есть один вид охоты, который еще опаснее!

– А именно?

– Охота на медведя.

– Надеюсь, речь не идет о черном медведе с желтой мордой?

– Вы о барибале?[23] Конечно нет! Это очень добродушный, миролюбивый зверь, его даже можно научить гладить белье и рукодельничать. Нет, я имею в виду гризли – серого медведя Скалистых гор! Когда он стоит на задних лапах, то фута на два выше вас. Одним укусом превратит вашу голову в кашу, а если рассвирепеет, не успокоится, пока не разорвет вас в клочья! Вы, наверное, читали о нем?

– Читал.

– Не дай бог с ним свидеться!

– Я понимаю, он опасен, но даже на дикого зверя можно найти управу. В том числе и на гризли.

– Вы и это в ваших книжках прочитали?

– Конечно.

– Хм, сдается мне, книжки ваши во всем виноваты! Хотя вы, сэр, человек разумный, если не ошибаюсь, у вас, чего доброго, хватит ума сразиться с серым медведем, как вчера с бизоном. Нападать на гризли – верное самоубийство!

– Не совсем так. Если зверь застанет меня врасплох, если не будет времени для бегства, придется обороняться. А если он бросится на моего друга, я приду на помощь. А вообще, я не прочь просто поохотиться на серого медведя, хотя бы для того, чтобы испытать себя. Говорят, медвежьи лапы – настоящий деликатес.

– Вы безнадежно неисправимы – я боюсь за вас! Молите Господа, чтобы не пришлось поближе познакомиться с этими лапищами! Впрочем, вкус у них в самом деле отменный. Это вам не бизоний окорок.

– Трястись за меня не стоит. А здесь водятся гризли?

– А куда же они денутся? Они живут в основном в горах, но иногда спускаются вдоль рек в долины. Ну хватит об этом!

Мы оба в тот момент и не подозревали, что разговор о гризли возобновится уже на следующий день и что мы скоро встретимся с этим опасным зверем. Впрочем, у нас вообще не было времени продолжать разговор, поскольку мы уже прибыли в лагерь, который за время нашего отсутствия переместился на порядочное расстояние. Банкрофт и его землемеры вдруг принялись за работу, чтобы показать наконец, на что они способны. Наше появление привлекло всеобщее внимание.

– Мул, мул! – закричали со всех сторон. – Где вы его достали, Хокенс?

– Прислали прямым сообщением, – ответил охотник серьезным тоном.

– Не может быть! Кто прислал его вам, кто?

– В посылке прибыл, что по два цента за фунт. Хотите посмотреть на упаковку?

Кто-то тупо расхохотался, кто-то начал ругаться, но Сэм достиг своей цели: его больше не расспрашивали. Рассказал ли он обо всем Стоуну и Паркеру, я так и не понял, ибо вестмен тотчас же принялся за измерительные работы.

Вообще, дело у нас спорилось, и на следующее утро мы смогли приступить к измерению той самой долины, где произошла моя встреча с бизонами. Когда вечером зашел об этом разговор, я справился у Сэма, не помешают ли нам бизоны, которые, очевидно, часто там проходят. На это Сэм ответил:

вернуться

23

Барибал – черный медведь, обитающий в Северной Америке.