Выбрать главу

TRIUMPH CIERPLIWOŚCI, PIÇKNEMI OBRAZY WYRAŻONY

Nadzieja z żądzą ciągną woz jak konie Pod cierpliwością na wspaniałym thronie. W ogniu przed młoty serce nie szwankuje, Więc jej niewolą Fortuna hołduje.
Cnota w wielbłądzie, że przed swego pana, Gdy wkłada ciężar nachyla kolana, Niesie co włożą, tak Izaak święty Słuchał Abrama, by ten miał być zajęty.
Zazdrość do studnie Josepha strąciła, Wiara go stamtąd wnet oswobodziła. Nie cną Zephirą z płaszcza obnażony Lubością nie jest w cnocie zwyciężony, Cnotę w ofiarę nad wielu pięknego Bog lubi, chował w czas przyszły samego, By w głodzie ojca y Egyptską ziemię żymił obficie, y Jakóba plemie.
Mężną prawicą lwa Dawid silnego, Niedźwiedzia zraził y obrzyma złego, Saula zaś króla y Semeja swoją Zniósł cierpliwością, acz mu biedy stroją.
żelaza skorupy nie trze ciężar koła, Tak cierpliwości Joba nie zmógł zgoła Djabeł ni żona, ni też przyjaciele, Lub wszystko stracił y ucierpiał wiele.
W szedziwym wieku ubóstwem strapiony Tobiasz, nad to oczu pozbawiony, Stałe był cierpliw, przeto wiarą tego Poznał, mędrkowie nie znali którego.
Słoń poraniony łzy wylewa takie, Co są lekarstwem na rany wszelakie, A Stephan święty za ciężkie kamienie Łzami ubijców modli o zbawienie. W pracy, w boleści do śmierci krzyżowej Przeżywszy, Christus nabył czci takowej: świat, grzech, śmierć, piekło przezeń zwyciężone, Imię nad wszystko jego wyniesione.

ТРИУМФ ТЕРПЕНИЯ, ПРЕКРАСНЫМИ ОБРАЗАМИ ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ

Надежда с жаждой тянут воз как кони Под терпением, восседающим на великолепном троне. Молотам пылающее сердце не уступает, Потому ей Фортуна невольно подчиняется. Добродетель — в верблюде, что пред своим господином Груз на себя принимает, преклоняет колени И несет, что на него возложат. Так Исаак святой Слушал Авраама, что должен быть принесен в жертву. Ревность в колодец Иосифа столкнула, Вера его оттуда скоро вызволила: Бесчестной Зефирой[289] от плаща обнаженный, Наслаждением добродетели не дал победить. Добродетель в приношение превыше многого прекрасного Бог предпочитает. Сохранил он ею самого Иосифа для будущего, Чтоб тот голодного отца и Египетскую землю Напитал изобильно, и Иакова племя. Мужественной десницей Давид льва сильного, Медведя сразил и исполина злого, Саула[290] же— короля и Семея[291] своего Сносил терпеливо, хотя они ему беды причиняли.— Железу не страшна тяжесть колеса. Так терпения Иова не смог одолеть вовсе Дьявол, ни жена, ни друзья, Хотя он все потерял и претерпел многое. В почтенном возрасте преследуемый нуждой Товия[292], к тому же лишенный зрения, Неизменно был терпелив; поэтому он верою того Познал, которого и мудрецы не познали. Раненый слон проливает слезы такие, Что они могут быть лекарством на любые раны, А святой Стефан[293] под градом каменьев Слезно молил о спасении убийц. В трудах и в болезнях до крестной смерти Доживя, Христос приобрел такое почитание: Мир, грех, смерть, ад тот побеждает, Превыше всего его имя вознесено.

WĄŻ

Co kolwiek oko ludzkie baczyć może, Wszystko na przykład ludziam dałeś Boże. Wąż jadowity y ten na nas zgoła, Byś my twej podług wołaj żyli wola Nie głosemi wprawdzie lecz swym przyrodzeniem Pokory użyj nizkim swym pełznieniem. Wkoło się zwyja, koło wieczność znaczy, Niech człowiek uczuć na swą wieczność baczy. Ziemią się karmi, byś my chleb w popiele Jak Dawid jedli za swych złości wiele. Ciało wydaje gdy biją, a głowy Strze, że by kożdy umrzeć był gotowy Za Chrystusa Pana, nie litując swego, Które ma ciała z wszechmocności jego. Pości też długo, a po tym przez dziurę Cisnąć się, zsuwaj zastarzałą skurę, Byś my post y bied ciasność przechodzili, A tak starego człowieka złożyli. Gdy też do wody połznie w swym pragnieniu, Składa jad srogi, znać ku napomnieniu,— Byś my, do zrzodła idąć niebieskiego, Jad pamiętali grzechu śmiertelnego. Więc przeto bądźmy jako wąż mądremi, Który, acz bez nóg, czołga się po ziemi.
вернуться

289

Зефира — жена древнеегипетского царедворца Потифара. По библейскому преданию, проданный братьями в рабство сын ветхозаветного патриарха Иакова добродетельный Иосиф служил у Потифара домоуправителем. Зефира пыталась соблазнить юношу и, потерпев неудачу, коварно обвинила его перед своим мужем (Бытие, XXXIX, 1—20).

вернуться

290

Мужественной десницей Давид... сразил и исполина злого,.... Саула...— Давид не убивал Саула, хотя дважды имел возможность беспрепятственно сделать это. Саул покончил с собой, бросившись на свой меч (1 Царств, XXXI, 1—6). Злой исполин — Голиаф (см. прим. к с. 25).

вернуться

291

Семей — согласно Библии, происходит из рода Саулова, бросал в царя Давида камни и оскорблял его, называя «убийцей и беззаконником». Однако Давид стерпел все издевательства.

вернуться

292

Товия — сын галилеянина Товита, потерявшего зрение в ассирийском плену, когда птичий кал попал ему в глаза. С помощью ангела Рафаила сын вернул отцу зрение (Товита, XI—XIII).

вернуться

293

...святой Стефан...— имеется в виду диакон Стефан, один из первых христианских мучеников, побитый камнями ревнителями иудаизма (Деяния св. апостолов, VI—VII).