Выбрать главу

Тітуня Оґґ різко замовкла. 

— Гм, — вимовила Бабуня Дощевіск. — Є й таке, еге ж. 

Маґрат відчула, що розмова якось не клеїться. 

— Ви ж правду казали — вони дійсно брати? — спитала вона. 

— Аякже, — відповіла Тітуня Оґґ. — Однозначно. Я ж сама приймала пологи, коли народився цей твій… тобто наш новий король. Як і пологи королеви, коли народився юний Томджон, і вона розповіла мені, що його батько… 

— Ґіто! 

— Вибач. 

Винні випари вже заповнили голову Маґрат, але коліщатка її свідомості усе ще примудрялися крутитися. 

— Одну хвилинку, — почала вона. 

— Я добре пам’ятаю блазневого батька, — повільно й чітко промовила Тітуня. — Вже змолоду справляв враження. Побив, щоправда, глечики зі своїм батьком, але час від часу його навідував. Щоб зустрітися з давніми друзями. 

— Він легко сходився з людьми, — зауважила Бабуня. 

— Особливо з жінками, — погодилася Тітуня. — А який накачаний був! Пригадую, про нього казали, що на замковий мур йому вилізти було заіграшки. 

— Я тільки чула, — сказала Бабуня, — що до нього дуже добре ставилися при дворі. 

— О, так. Принаймні королева. 

— Король-бо весь час пропадав на полюванні, — вставила Бабуня. 

— На цьому своєму друа-де-як-там-його, ось де він пропадав, — заявила Тітуня. — Цілими днями. Та й ночувати нечасто вертався. 

— Одну хвилинку, — повторила Маґрат. 

Вони обернулися до неї. 

— Так? — сказала Бабуня. 

— Ви ж усім сказали, що вони брати, і Веренц — старший! 

— Саме так. 

— І натякнули всім, що… 

Бабуня Дощевіск щільніше запнулася в шаль. 

— Ми зобов’язані бути правдивими, — сказала вона. — А от бути чесними від нас ніхто не вимагає. 

— Але ж просто зараз ви говорили про те, що король Ланкру насправді не… 

— Про що я дійсно говорила, — твердо сказала Бабуня, — то це про те, що ми маємо короля, не гіршого за інших і кращого за багатьох, і що в його голові всі клепки на місці… 

— Незважаючи на попередні професійні травми, — вставила Тітуня. 

— …і що дух старого короля нарешті може спочити в мирі, а в нас була весела коронація, з якої дехто навіть потягнув дорогоцінні кухлі, хоча ці кухлі призначалися на допомогу дітям-сиротам, і що, таким чином, справи йдуть значно краще, ніж могли б. Ось про що я говорила. Ніколи не забивай собі голову тим, що могло б або мусило б статися. Важливо тільки те, що є. 

— Але ж насправді він не король! 

— Але ж міг би бути й королем, — сказала Тітуня. 

— Але ж ви щойно сказали… 

— Та взагалі-то ніхто й не знає, як там воно все насправді. Покійна королева була не дуже вправна в лічбі. А головне, сам він уявлення не має, що він не королівського роду. 

— І ти йому ні слівця про це не скажеш, еге ж? — звернулася Бабуня до Маґрат. 

Та підняла погляд на місяць, перетнутий тонкими хмарками. 

— Ні, — сказала вона. 

— От і добре, — сказала Бабуня. — Слухай, поглянь на це так. Королівські роди теж мають з когось починатися. Чому б такому родові не початися з нашого нового короля? Як на мене, він ставиться до своїх обов’язків значно серйозніше, ніж більшість інших королів. Тож він цілком на своєму місці. 

Маґрат розуміла, що програла. У протистоянні з Бабунею Дощевіск програвали всі, і єдиний сенс такого протистояння полягав у тому, щоб побачити, як саме. 

— І все ж ви мене вразили, чесно, — сказала вона. — Ви ж відьми. Тобто ви повинні дбати про такі речі, як правда, традиції, доля й так далі, хіба ні? 

— Оце і є той момент, якого ти ніяк не можеш зрозуміти, — сказала Бабуня. — Бач, доля має значення, але неправильно думати, що вона керує людьми. Все цілком навпаки. 

— Нафіг долю, — погодилася Тітуня. 

Бабуня кинула на неї спопеляючий погляд і продовжила: 

— Врешті-решт ти ж не думала, що бути відьмою легко? 

— Я ще тільки вчуся, — сказала Маґрат. 

Вона дивилася в далечінь, де над темними торф’яниками світилася нитка світанку. 

— Я, мабуть, піду, — сказала вона. — Світає. 

— Я теж, — сказала Тітуня Оґґ. — Якщо я спізнюся на сніданок, нашу Ширл на хом’ячки порве. 

Бабуня старанно затоптала останні жарини багаття. 

— Коли ще стрінемося ми?[69] — спитала вона. — Га? 

Відьми знічено перезирнулися. 

— У мене найближчими тижнями купа справ, — сказала Тітуня. — Дні народження і все таке. Гм… Та й купа справ накопичилася, поки коїлася вся ця катавасія. Ну, ви розумієте. Ще й з привидами треба щось вирішити. 

вернуться

69

Див. прим. на с. 5. — Прим. пер.