Выбрать главу

— Длительное?

— До завтрашнего вечера.

— Та-ак! И что же случится завтрашним вечером?

— Ну, так завтра и узнаешь, не правда ли? Вот что, — она решительно начала подниматься, сгоняя с себя расслабленное состояние, в котором они находились с того момента, как поняли, что выжили, и опасность миновала, — я оставлю тебе адрес. Завтра будь там, скажем в… скажем в… Девять часов вечера.

— Ты меня окончательно заинтриговала.

Она улыбнулась, но лишь самыми краешками губ, так, словно далеко не была уверена в том, что ей нравится то, что происходит.

— А сейчас, Гарри, мне срочно нужно идти.

— Спешишь отчитаться перед своим невыразимским начальством?

— Д…да! Спешу. Очень спешу.

Несколько секунд она отряхивала грязь с юбки, краёв мантии и собственных коленок, потом вынула палочку и аппарировала с исключительно сосредоточенным выражением лица, оставив его совершенно одного посреди поляны, которая уже почти полностью погрузилась в глубокие сумерки.

Глава 21. То, что надо было исправить

И от таких проявлений любви к своим ближним

Мне становится страшно за рассудок и нрав.

БГ.

Гарри показалось, что прошёл месяц, с тех пор, как он последний раз был дома, хотя он прошлую ночь провёл в собственной постели. Только ввалившись в гостиную квартиры на Гриммо 12, ему, кажется, стало до конца понятно, что дело завершено. Что они победили, не будет больше ночных кошмаров, новых растерзанных жертв, опасений за жизнь своей подруги…

— Ты вернулся, — Джинни стояла в дверях, обняв себя за плечи, и смотрела на него пронзительным взглядом. Глаза были на мокром месте.

— Ага, — он невольно улыбнулся. Расслабленность облегчения владела им и, видимо, долго ещё не собиралась отпускать.

— Ну, ладно тогда, — она кивнула и собиралась выйти из комнаты. До него вдруг дошло, что она отчего-то сильно опасалась за него, и теперь тоже испытывала нешуточное облегчение, увидев, что с ним всё в порядке.

— Погоди, Джинни!

Она обернулась через плечо на самом пороге.

— Ты что, волновалась, что я не вернусь?

Она медленно развернулась и пожала плечами, не отвечая прямо на его вопрос.

— Ты что-то знаешь об этом деле?

Она начала нехотя, явно демонстрируя, что изначально не хотела затевать этот разговор.

— Я была сегодня в Министерстве…

— И?

— Пыталась прощупать ситуацию по поводу… развода. От тебя ведь не дождешься! — вскинула она голову с укоризной. — Случайно встретила этого твоего придурошного начальника… как его там?

— Долиш.

— Вот-вот. Ну и, на правах всё ещё законной жены задала ему пару вопросов.

— И что он сказал?

— Так, ничего особенного. Но меня ему обмануть не удалось. У него был такой вид, будто он вскорости собирается зачитывать перед всеми твой некролог. Скажи, вы действительно занимались чем-то таким жутко опасным?

— Да, — признался он, — на этот раз всё действительно висело на волоске. Но теперь уже опасность миновала. Мы справились.

— Угу. В очередной раз.

Он виновато развёл руками.

— Я… правда рада за тебя… за вас. Хорошо, что вы выжили. Я бы не хотела стать вдовой Гарри Поттера.

Он слегка улыбнулся.

— Если проголодался, я приготовила ужин. Там, на кухне.

— Спасибо, я уже поужинал.

Она кивнула, а он зачем-то добавил:

— В «Кабаньей голове».

— В «Кабаньей голове»?! — воскликнула она чуть громче, чем её сегодняшний тихий голос, хотела, видимо, отпустить какую-то шутку на эту тему, но сдержалась и просто вышла из комнаты, оставив его одного.

У него вырвался невольный вздох, но даже этот разговор не мог вышибить из него расслабленного облегчения. Он сразу же решил отправиться в постель, потому что, несмотря на то, что его голова была до отказа переполнена яркими впечатлениями сегодняшнего дня, тело его настоятельно требовало отдыха. Он давно так сильно не уставал.

Он растянулся на постели, закрыл глаза и в него стразу же устремился бурный поток воспоминаний. Всё это крутилось у него в голове разноцветной, тошнотворной каруселью, словно он сейчас был сильно пьян. Так что ему ничего не оставалось, как открыть глаза и попытаться сосредоточиться на чём-то приятном, направленном в будущее. Не было уже никакого смысла жить прошлыми переживаниями. Дело было закрыто.

Конечно, сказать это было проще, чем сделать, но сейчас у него как раз был хороший шанс отвлечься. То, что произошло сегодня, во время ритуала призыва Повелителя Мёртвых, то, что он пережил и ощутил, заставили его окончательно пересмотреть своё мнение о той ситуации, в которой они с Гермионой оказались.