Выбрать главу

Отперев замок и повернув ручку, она замерла как вкопанная, а потом окликнула Уилла из другой части коридора.

— Тебе точно выдали правильный ключ?

— Да. — Уилл запер двери. Очевидно, он успел осмотреть свои апартаменты, пока она искала нужную комнату. — Хочешь отдохнуть или освежиться? Или?..

— Если честно, я голодна, — призналась Клэр.

— Тебе повезло, — ответил он. — В соседнем кафе подают превосходную баранину. После того, как сообщим домой, где остановились, пойдём ужинать.

Глава 4

Уилл большую часть ночи провёл, разглядывая лепнину на потолке и размышляя, куда повести Клэр завтра, в канун Рождества.

И что им собственно делать на Рождество? Конечно, они могут поискать открытый ресторан в гостинице или ещё где-то. Могут посетить мессу в соборе Святой Марии Магдалины. Хотя они с Клэр не католики, но поход на рождественскую мессу может подарить массу новых впечатлений и поднять праздничный дух.

Уилл встал ни свет ни заря, но не потому, что выспался, а по привычке. После стольких утренних смен в Калифорнии он просыпался в полшестого или самое позднее в шесть утра. Солнце ещё не взошло, но не в силах больше лежать Уилл встал и включил прикроватную лампу. Вспыхнувший без каких-либо усилий яркий свет вызвал у него улыбку. Свет электричества не сравним с костром, свечёй или фонарём.

«К такому можно привыкнуть».

Он быстро умылся и оделся, после чего написал записку Клэр, которую подсунул ей под дверь.

«Я в вестибюле. Спускайся, когда будешь готова, и мы позавтракаем».

Проверив наличие ключа от номера, он спустился на первый этаж. Свет придавал вестибюлю мягкое сияние, резко контрастирующее с темнотой за дверями. Уилл нашёл уютное место на пустом диване и взял забытый кем-то экземпляр «Дезерет Ньюс[5]». Он прочитал весь номер, не разбирая слов. Голова была полностью занята вариантами того, как можно развлечь Клэр. Уилл мысленно перебирал все интересные места, которые ему доводилось посещать в Солт-Лейк-Сити, втайне радуясь, что тётя заставляла его каждые выходные куда-то выбираться и писать домой о новых впечатлениях. Три месяца в прогулках по достопримечательностям давали ему теперь огромный выбор возможностей.

Он распланировал разного рода развлечения в зависимости от предпочтений Клэр, включая танцевальный вечер в ночь перед Рождеством в отеле «Юта». Раз она упомянула про танцы, значит у неё есть вечернее платье. Ему придётся забежать в универмаг за новыми туфлями и брюками, иначе он будет выглядеть совсем непрезентабельно. Хотя его обычно не заботил внешний вид, тем не менее, перспектива пойти на танцы с Клэр, вести её под руку и заставить гордиться своим кавалером, кардинально изменила его предпочтения.

Если они успеют сделать с Клэр хотя бы половину из запланированного, то по возвращению в Калифорнию у него останется совсем немного сбережений. Он копил деньги, чтобы купить корову для матери. Появление мистера Робертса с его старой скотиной решило данный вопрос. Деньги на покупку собственной земли могут подождать. Уилл решил, что стоит отбросить чувство вины за то, что он потратит с таким трудом заработанное на что-то иное.

Для кого-то иного.

— Уилл? — раздался за его спиной голос.

Он вскочил на ноги и обернулся, увидев приближающуюся к нему Клэр. Её волосы были собраны в обычный пучок, лицо обрамляли слегка завитые локоны. Синее платье простого кроя придавало глазам глубокий оттенок. В этих прекрасных очах можно было легко пропасть.

— Уилл? — снова позвала она, и только тогда он понял, что не ответил.

«Наверное, я выгляжу глупо. Стою будто безмолвный истукан».

Откашлявшись, он провёл руками по поношенным брюкам и улыбнулся:

— Доброе утро. Хорошо спалось?

— Превосходно. Ещё никогда не спала в столь роскошной кровати.

«Хорошо, что хоть кто-то из нас смог отдохнуть».

За последние два дня Уилл провёл с Клэр Дженнингс больше времени, чем за всю жизнь, часы «молчанок» в школе и церковные службы не в счёт. Ему всё больше хотелось, чтобы время, проведённое с ней, никогда не заканчивалось.

Вчера был момент, когда он подумал, что судя по её взгляду, смеху и тону, это чувство взаимно. Но порой Уилл замечал, как она закатывает глаза или смотрит на него будто на глупого мальчишку их юности. Тем не менее, он не мог винить её за это, но собирался сделать всё возможное, дабы завоевать расположение Клэр.

Он протянул руку.

— Я знаю прелестное местечко неподалёку. Там подают лучшее печенье.

— Звучит замечательно. — Клэр взяла предложенную руку, и они вышли на улицу, освещённую предрассветными лучами. Солнце поднималось из-за горных вершин.

вернуться

5

«Дезерет Ньюс» (англ. Deseret News) - самая старая постоянно публикуемая ежедневная газета штата Юта, которая имеет самый большой воскресный тираж в штате и второй по величине ежедневный тираж.