Выбрать главу

— Ав девяносто восьмом году, — оборвал ее Сэл, — террористы из «Аль-Каиды» взорвали посольства в Найроби и, надо же, в этом самом городе. В последний раз, когда я смотрел на календарь, на дворе стоял год две тысячи восьмой. То есть после тех взрывов прошло ровно десять лет. А для этих ребят, как вам должно быть известно, юбилеи имеют огромное значение. Так что, если только вы не станете утверждать, что произошло какое-то невероятное совпадение и все это — дело рук какого-нибудь вьетконговца, который только что вышел из комы…

— Заткнитесь!

— …и все еще считает Джонсона президентом США, выбрал именно это место для взрыва, то…

— Я сказала, заткнитесь!

— Я просто хочу пояснить, что да, это действительно дурацкий вопрос.

— Хватит! — крикнула Скарлетт. — Довольно. Мы все на грани срыва. А нам сейчас нужно все как следует обдумать. Понять, что нас ждет дальше.

— Я скажу, что будет дальше, — произнес Сэл все тем же авторитетным и убедительным тоном, будто выступал перед советом директоров, рассуждая о прогнозах на ближайший квартал. — Они отвезут нас куда-нибудь, позвонят самому важному из политиков, до кого смогут дозвониться, и начнут переговоры о выкупе.

— Это если им нужны деньги, — ответила Джоанна.

— А что еще им может быть нужно?

— Вы же сами сказали, мистер Брацца, что это «Аль-Каида». Не какой-нибудь южноафриканский синдикат, охотящийся на детей и бизнесменов. Не сомалийские или суданские племенные кланы, похищающие журналистов и работников гуманитарных миссий.

— Это не политическое дело, — категорично заявил Сэл.

— С чего вы взяли? Они взорвали бомбу в посольстве.

— Бомбы, убийства — это, конечно, политика. Похищение — это всегда ради денег.

— Откуда вам знать? Как вы можете утверждать это наверняка? — в голосе Джоанны слышалась смесь волнения и изумления, словно Сэл только что сказал ей, что Марс — приятное место для отдыха в весеннее время. — Может быть, они просто хотят выложить в интернет… — она прикусила язык.

— Как нам отрезают головы?

— Боже, вы чудовище! Миранда же еще совсем девочка!

— Ей лучше скорее повзрослеть.

— Хватит! — снова крикнула Скарлетт. — Можете вы оба успокоиться? Мы сейчас на одной стороне.

Повисла тишина. Для Скарлетт она была не лучше препирательств. В темноте ей казалось, что ее заперли в гробу.

Фургон накренился на повороте, и она повалилась на бок. Выпрямившись, она снова положила голову Грома себе на колени. Мотор издал протяжный хриплый звук, словно водитель слишком долго не убирал ногу с педали сцепления. Она молилась, чтобы эту сволочь остановили за превышение, или чтобы у фургона лопнула шина и он опрокинулся, или чтобы он угодил в выбоину и вылетел через ограждение с дороги. Забавно, но сейчас она бы даже обрадовалась такому исходу. Боже, как же быстро иногда меняются жизненные обстоятельства…

Скарлетт откашлялась.

— Давайте строго придерживаться фактов, хорошо? — сказала она, стараясь сохранять рассудительный тон. — Были ли другие случаи похищения «АльКаидой» в Африке?

— Например, те одиннадцать европейцев в Египте, — сказала Миранда.

— Нет, милая, — ответила Джоанна. — Это сделали ополченцы из Дарфура.

— «Салафитская группа проповеди и джихада», — сказал Сэл.

— Кто это такие? — спросила Скарлетт.

— Группа повстанцев, которая ведет войну с правительством Алжира последние лет десять. Не получив поддержки на родине, они решили действовать в других местах. При поддержке «Аль-Каиды» они стали «зонтиком» для радикальных исламистских группировок в соседних странах вроде Марокко и Туниса. Они готовят боевиков в Сахаре и отправляют их в Ирак, где те составляют до тридцати процентов всех иностранных боевиков. В последнее время они стали называть себя «Аль-Каидой в Исламском Магрибе».

— Вы очень осведомлены в вопросах терроризма, мистер Брацца, — сказала Джоанна, и трудно было понять, чего в ее голосе больше — подозрения или уважения.

— Мне интересна эта тема, — просто ответил он.

Правда же, как было хорошо известно Скарлетт, заключалась в том, что Сэл, прежде чем выбрать Маврикий для размещения будущего отеля и казино, рассматривал варианты некоторых других африканских государств и получал регулярные доклады о политической и экономической обстановке в этих странах.