702
См.: Бойкот сотрудников «Накануне» // Руль. 1922. 12 нояб. С. 9.
(обратно)703
Nabokov Vladimir. Strong Opinions. New York, 1990. P. 85–86.
(обратно)704
Еще Ходасевич в статье «О Сирине» заметил, что Набоков «выставляет наружу» свои приемы (ср. понятие «обнажение приема» у формалистов) и широко пользуется тем, что «формалисты <…> зовут остранением» (Возрождение. 1937. 1Зфевр.). О схождениях Набокова с формалистами см. также: Hansen-Löve Aage A. Der russische Formalismus. Wien, 1978. S. 580–586; Brown Edward J. Nabokov, Chernyshevsky, Olesha, and the Gift of Sight // Literature, Culture and Society in the Modern Age. In Honor of Joseph Frank // Stanford Slavic Studies. Vol. 4. Part 2. P. 280–294. Paperno Irina. How Nabokov's Gift is Made // Ibid. P. 295–322.
(обратно)705
Набоков Владимир. Рассказы. Приглашение на казнь… С. 401–402.
(обратно)706
О полемике Ходасевича с формалистами см.: Malmsted John E. Khodasevich and Formalism: A Poet's Dissent // Russian Formalism: A Retrospective Glance / A Festschrift in Honor of Victor Erlich. New Haven, 1985.
(обратно)707
Ходасевич В. О формализме и формалистах // Возрождение. 1927. 10 марта.
(обратно)708
Ходасевич В. Книги и люди [Рецензия на роман А. Куприна] «Юнкера» // Возрождение. 1932. 29 нояб.
(обратно)709
Ходасевич В. О формализме и формалистах.
(обратно)710
Там же. Ходасевич цитирует книгу В. Шкловского «Гамбургский счет» (Л., 1928. С. 86–87).
(обратно)711
Ходасевич В. Книги и люди [Рецензия на роман А. Куприна] «Юнкера».
(обратно)712
Шкловский Виктор. О теории прозы. М., 1929. С. 205.
(обратно)713
О шахматных параллелях и о мотиве ключей в «Даре» см.: Johnson D. Barton. Worlds in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov. Ann Arbor, 1985. P. 93–107.
(обратно)714
См. его рецензию на альманах «Серапионовы братья» и статью «Литературное сегодня»: Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 134 и 162–163.
(обратно)715
О разрушении единства текста и склеивании разнородных кусков или «моментов» как ведущем принципе современного искусства неоднократно писал В. Шкловский. См., например, двадцать второе письмо в «Zoo…» (Шкловский В. Жили-были. С. 184–186), автометаописательную «Рецензию на эту книгу» в «Гамбургском счете» (с. 107) или главку «Подписи к картинкам» в «Поисках оптимизма» (М., 1931. С. 64). О непосредственных связях советской «монтажной прозы» с формальным методом см.: Hansen-Löve Aage А. Der russische Formalismus. S. 545–570.
(обратно)716
Тынянов Ю. H. Поэтика. История литературы. Кино. С. 162.
(обратно)717
Пильняк Борис. Собр. соч. М.; Л., 1929. Т. 4. С. 158–164.
(обратно)718
Ср. синхронный срез одного дня в различных пунктах Европы — от Бергена и Парижа до Козлова: Эренбург Илья. Собр. соч.: В 9 т. М., 1962. Т. 1. С. 243–244.
(обратно)719
См., например: Тынянов Юрий. Кюхля. Смерть Вазир-Мухтара. Л., 1971. С. 575–576, 707 и 710.
(обратно)720
Хроникально-исторические монтажи «Жизни на фукса» Набоков пародировал в первой главе «Дара». См. об этом: Dolinin Alexander. Nabokov's Time Doubling: From The Gift to Lolita // Nabokov Studies. 1995. Vol. 2. № 16. P. 8.
(обратно)721
Ходасевич. Книги и люди. [Рец. на] «Повесть о пустяках» // Возрождение. 1934. 15 марта. Стилистическое и интонационное родство повести с советской прозой эпохи нэпа отмечали и все другие ее рецензенты. См., например, отзывы М. Осоргина (Последние новости. 1934. 1 марта), С. Шермана (Современные записки. 1934. № 55. С. 427–428; подписан «А. Савельев») и Ю. Фельзена (Числа. 1934. № 10. С. 288–299). Любопытно, что рецензия Фельзена напечатана в «Числах» на той же странице, что и отзыв о «Камере обскуре» Набокова.
(обратно)722
Темирязев Б. Повесть о пустяках. Берлин, 1934. С. 78–79. Аналогичные монтажные приемы Темирязев использовал и в отрывке из романа «Тяжести», опубликованном в том же номере «Современных записок» (1935. Т. 59), где печаталось «Приглашение на казнь». В рецензии на этот номер журнала Г. Адамович, процитировав один из характерных «монтажей» Темирязева, заметил: «…нельзя же, нельзя писать так „шикарно“, так сногсшибательно-элегантно, так парадоксально-изысканно, с грациозными скачками от предмета к предмету… Ведь это же годится для глухой провинции, где оценили бы такую расфранченную „столичную штучку“! И затем, что это за панибратски-развязное обращение с историей, в этих непрерывных размашистых картинах с птичьего полета, набивших оскомину уже в сотнях книг…» (Последние новости. № 5362. 1935. 28 ноября. С. 3).
(обратно)