Выбрать главу

— Нет, честно, пока не в курсе… Я слышал про Мисси и видел ее пару раз в разных салонах. Значит, у них роман? О, богема! Как она привлекательна и… развратна.

— Развратна? Почему? Разве любить женщин — это разврат? Кто установил границы сексуальности?

— Господи, Тейра! Неужели ты тоже заразилась сапфизмом?

— Скорее, устала от мужчин…

Тейра резко вышла из комнаты и последовала в гримерную к Колетт. Последняя уже станцевала свой номер и отдыхала на диване с бокалом вина. Тейра зашла и плюхнулась рядом на диван.

— У тебя будет свой номер, — сухо сказала Тейра.

Колетт устало посмотрела на нее:

— Вроде у меня есть свой номер…

— Ты не понимаешь, я имею в виду главный номер. Ты будешь гвоздем новой программы.

— Здорово! Кто тебе сказал?

— Один наш общий друг…

Тейра вдруг потянулась и поцеловала Колетт. Та не сопротивлялась.

— М-да… ты мне нравишься, — произнесла Тейра, — но женщины все же не мое.

Они молча сидели несколько минут рядом друг с другом.

— Давай еще попробуем, — сказала тихо Тейра и стала страстно целовать Колетт. Та ответила взаимностью.

— Матильда лучше целуется? — спросила Тейра.

— Ей это нравится. Тебе — нет.

— Да, пока может непривычно.

— Ты знаешь, у Матильды задумки насчет поцелуя…

— Интересно!

— На сцене…

— На сцене? Вы с ума сошли!

— А я сейчас подумала… коль скоро я стану звездой очередной программы «Мулен Ружа», то почему бы и нет.

— Да вас растерзают…

— Хочешь вино?

Колет прошла к маленькому столику, где лежала бутылка розового вина и налила бокал для Тейры. Прошла еще некоторое время, пока не заговорила Тейра:

— Да, идея — сумасшедшая, но, может, кто-то должен начать это и быть первым. Наш друг… я интуитивно чувствую, поддержит это.

— А чем все же он занимается? Он, видно, богат. У тебя с ним серьезно?

— Я танцовщица кабаре и этим все сказано… Тебе удачи, — вдруг сказала Тейра и резко вышла из комнаты.

Обратно в своей гримерной она уже никого не нашла.

* * *

В поисках следов Лемера Роджер решил порасспросить обо всех необычных случаях, происшедших во Франции и связанных с летательными аппаратами или другими технологическими изобретениями, о которых он мог не знать. Для этого он решил встретиться с журналистом из «Ле Матена», известным в парижских кругах еще и как автогонщик, Жаном дю Тейом. С Жаном дю Тейем Роджер тесно общался также на тему преступлений в Конго. Это был журналист вхожий во многие круги.

Они сели в кафе с видом на Сену и на Собор Парижской Богоматери и вначале поговорили о последних политических новостях.

— Наверное, вы знаете любопытные случаи? — спросил Роджер. — Я знаю, что в Париже каждый день случаются любопытные вещи. Но мне хотелось бы знать что-то более удивительное. Может, из криминала… По долгу службы мы пишем не только о политике. Я собираю газетные вырезки о нашумевших процессах. Есть иногда вещи, которые проходят мимо внимания прессы… Мне, например, очень интересны изобретения. Есть ли у вас на памяти какое-нибудь необычное дело, оставшееся неизвестным широкой публике?

Жан дю Тей пожал плечами:

— Я, конечно, веду записи о некоторых историях с тем, чтобы потом, может, к ним вернуться и написать что-то интересное. Но необычного ничего нет — истории, которыми я занимался, освещались в газетах, и вы, безусловно, читали о них…

— Вы знаете, что произошло с Гертрудой? Ее ограбили…

— О боже! Полиции, надеюсь, сообщили?

— Да…

— Ограблений в Париже много. Вряд ли они найдут воров. И что им понадобилась у студентки?..

— В том то и дело, что можно найти у студентки?

— Неужели… что-то связанное с ее общественной деятельностью? — с оживленным интересом спросил Жан дю Тей. — Мне на ум приходит вопрос Конго.

— На первый взгляд, я тоже так подумал.

Журналист вдруг внимательно стал смотреть на подошедшего официанта. Пока тот обслуживал, он молчал. Наконец, он спросил:

— Неужели дело рук короля Леопольда?

— А чем его может заинтересовать студентка? Материалы по Конго уже широко освещаются в печати, отчасти благодаря вам. Это дело дальше раскручивают британские газеты и мой коллега Роджер Кейсмен.