Выбрать главу

- Бронежилет, который такие очереди выдерживает? - вос­кликнул начальник охраны. Но приказал в рацию: - В голову цельтесь, болваны, в голову! И по ногам!

Опять стрельба, а потом мощнейший удар сотряс стены дома, и стало слышно, как рушится входная дверь.

В комнату влетел тип в шелковом шарфе - секретарь.

- Все драпают! - крикнул он. - И вам драпать советую! Да побыстрей!

Но драпать им было уже некуда. В комнату тяжелыми ша­гами вошел Ковач.

- Я пришел за мальчишкой, - сказал он. - Вы опять очень нехорошо поступили.

- Погоди! - Варравин шагнул ему навстречу. - Я дам тебе любые деньги, если ты будешь работать на меня! Я дам тебе что угодно! Я ...

- Мне ничего не надо, - сказал Ковач. - Ничего, кроме того, чтобы вы навсегда убрались отсюда. И оставили в покое комбинат, навсегда. А еще - людей, которых я защищаю.

- Да кто же ты такой? - заорал Варравин.

- Ты не поймешь, - сказал Ковач.

Он одним движением пальца разорвал веревки, которыми я был связан, и взял меня на руки.

Начальник охраны, решив, что вот он, удобный момент, прыгнул на Ковача, целясь рукояткой пистолета ему в затылок, чтобы оглушить. Ковач развернулся, встретил его локтем и плечом - и начальник охраны, обливаясь кровью, отлетел назад.

Варравин наклонился над своим начальником охраны.

- Он мертв ... - проговорил Варравин.

- Да, - сказал Ковач. - Я не хотел его убивать. Я и тебя не хочу убивать. Но если ты еще хоть раз попадешься у меня на пути, я тебя убью.

И он пошел к выходу.

у меня в глазах все расплывалось и темнело.

- Тебе ворон сказал? .. - спросил я, еле ворочая языком.

- Ворон, - ответил Ковач.

И больше я ничего не помню. Я окончательно потерял со­ знание.

Глава восьмая ПРОЩАЛЬНЫЙ ДАР

Я не помню ни того, как Ковач доставил меня домой, ни того, как меня выхаживали. Знаю, что у него был долгий разговор с отцом и дядей Колей Мезецким, и после это­го разговора отец велел домашним не поднимать бучу вокруг моих приключений и вообще поменьше рассказывать о том, что со мной случилось. Версия для всех такая: я подрался с мальчишками с другого берега на дальнем катке, а Ковач, проходивший мимо, нас разнял и доставил меня домой.

По-моему, никто из моей семьи, кроме отца, так и не узнал, что я побывал в заложниках у Варравина. Во всяком случае, отец велел мне держать язык за зубами даже с мамой, бабушкой и дедушкой. Он сказал, так будет лучше для всех.

Выходит, вся правда была известна только мне, Ковачу, отцу и Мезецкому.

- А что с Варравиным? - спросил я.

Отец, сидевший у моей кровати, ухмыльнулся.

- Варравин спешно уехал из города. В газетах пишут, он очень расстроен тем, что начальник его охраны насмерть раз­ бился на лыжном трамплине, и лично повез тело в Москву, где состоятся похороны

- Ну да, - сказал я. - Ему самому не с руки поднимать шум.А к нам он больше не сунется.

- Это уж точно, - сказал отец.

- Послушай ... - сказал я.

- Да?

- А Ковача дядя Коля вызвал? Его Челобитьев научил, да? Или Ковач сам по себе пришел? А ты не верил, что у дяди Коли что-то получится? Или как это было?

- Так ли, иначе, - сказал отец, - а Ковач с нами.

- Но ведь ты знаешь правду.

- Всей правды не знает никто.

Я вздохнул.

- Надеюсь, он останется с нами подольше. Я знаю, ему когда-нибудь надо будет уйти в печь, чтобы появиться на но­вом месте, а к нам вернуться лет через пятьдесят. Но хоть бы этого подольше не случилось!

- Мы все этого хотим, - сказал отец. - Но он сам решает, как ему быть.

- А ты в этом как-то участвовал? - спросил я. - Помогал дяде Коле?

- Брось! - сказал отец. - Я до самого конца не верил, что такое возможно, хотя и слышал старые предания. Но разве в такие предания можно поверить? Потом уже - помогал ...

- Выходит, и ты, и дядя Коля - сталевары высшего класса, иначе бы Ковач к вам не пришел?

Отец рассмеялся.

- Как будто ты и без Ковача не знал, что мы с Николаем ­ сталевары высшего класса!

В общем, отец подтвердил все то, о чем раньше избегал разговаривать.

Меня на несколько дней освободили от школы, чтобы я не красовался разбитой рожей, да и слабость после «укола правды» была страшенная.

Машка меня навестила - я и удивился, и обрадовался. Она объяснила, что узнала от моего деда, которому эти дни приходилось выгуливать Лохмача по вечерам, что со мной стряс­ лось, И решила ко мне зайти.

- Здорово тебя разукрасили! - сказала она. - И охота тебе было схлестываться со всякой шпаной.

- Это не шпана была, - сказал я. - Это ... В общем, слушай. И я рассказал ей все, от и до, в том числе и то, что раньше от нее утаивал, и не просто утаивал, а, если прямо говорить, водил ее за нос. Рассказал и о том, как меня тоже похитили, и чем это кончилось, и откуда мои боевые раны. Она ахала и время от времени спрашивала: