Его внимание привлекли двое — чернокожая девушки и высокий жилистый мужчина. Слишком целеустремленные, они явно не вписывались в общую толпу и вовсе не походили на местных ротозеев. Они были здесь неспроста и что-то высматривали.
Он постарался запомнить их, чтобы не обознаться в дальнейшем.
ГЛАВА 53
Эбби уселась на высокий табурет за барной стойкой в «Мото», Форд устроился рядом. Бар оказался модным заведением на набережной в нью-йоркском Вильямсбурге, оформленным в черно-белых тонах, с разукрашенными под зебру ширмами шоджи[44] и обилием черно-белой эмали, узорчато-матового стекла и хрома. Позади барной стойки возвышалась стена из бутылок с разнообразным алкоголем, внушительно поблескивавших при особом белом освещении. Дождливым будним днем в четыре вечера заведение пустовало.
Как только они заняли места, появился лысый японец в очках в черной оправе; он был квадратного телосложения и в традиционном наряде. Его рука, державшая за уголок маленькую салфетку, мелькнув вдоль стойки, остановилась перед Эбби.
— Леди?
Эбби помялась.
— «Пеллегрино».
Вновь мелькнувшая рука с салфеткой замерла перед Фордом.
— Джентльмен?
— «Бифитер» с мартини, — сказал Форд, — безо льда.
Лаконично кивнув, мужчина принялся виртуозно колдовать над напитками.
— Вы, вероятно, и есть мистер Мото, — произнес Форд.
— Это я! — Лицо японца расплылось в ослепительной улыбке; встряхнув напиток, он стал торжественно выливать его в бокал.
— Мое имя Уаймэн Форд. Я друг Марка Корсо.
— Рад приветствовать вас! Только Марка сейчас нет. Он будет вечером, в семь. — Долив напиток, он подбросил шейкер, поймал его, сполоснул и убрал на место.
— Я только что из Макголрик-Парк, — сказал Форд. — И, боюсь, у меня плохие новости.
— Правда? — Взглянув на Форда, Мото остановился.
— Марк и его мать убиты либо сегодня утром, либо прошлой ночью. Незаконное вторжение с целью ограбления.
Мото замер, словно его поразила молния.
— Там сейчас полиция.
Хлопнув ладонью по столешнице, Мото тяжело сел и схватился за голову.
— Боже! О Боже! Это ужасно.
— Сожалею.
Закрыв лицо руками, Мото какое-то время оставался молчаливо-неподвижным.
— Вот до чего дошли, подонки. Неужели и мать?
Форд кивнул.
— Мерзавцы. Хороший был парень. Умный. О Господи! — Его сильно потрясло случившееся.
Форд сочувственно кивал.
— Он был у вас барменом?
— Каждый вечер, с самого возвращения.
— А что случилось — он потерял работу в Калифорнии?
Мото махнул рукой.
— Он работал в Национальной лаборатории реактивного движения, и его уволили. Этих подонков поймали?
— Пока нет.
— Надеюсь, они свое получат, — вступила Эбби.
Мото отчаянно закивал; его глаза покраснели.
— Марк был моим давнишним другом, — продолжила Эбби. — Фактически изменил мою жизнь.
Форд внимательно посмотрел на нее.
— Помогал мне с математикой, когда я перешла в старшие классы. Можно сказать, я сдала экзамен только благодаря ему. До сих пор не верится — я лишь вчера его видела. Он говорил мне, что открыл там, в НЛРД, нечто важное. Что-то связанное с гамма-излучением.
Мото вновь кивнул.
— Они не заплатили ему выходное пособие, и он намеревался напомнить им о себе. Это увольнение его сломало. Никогда не видел Марка в таком подавленном состоянии.
— А как он собирался напомнить о себе?
— Он утверждал, будто что-то нашел, а те ему не верили. Он хотел заставить их заплатить ему. Бедный парень начал на работе прикладываться. А когда бармен начинает… — Он замолчал, не желая обсуждать покойного.
— А что же он нашел? — спросила Эбби.
Мото вытер влажные глаза.
— О Господи. Какие же подонки.
— Что же он нашел? — тихо повторила Эбби.
— Не помню. Хотя постойте… Он сказал, что обнаружил на Марсе нечто испускающее лучи.
— Лучи? Гамма-лучи?
— Кажется, да, именно так он и сказал.
— А как он собирался заставить их заплатить?
— Однажды вечером — он к тому времени уже здорово набрался — он показал мне жесткий диск из НЛРД.
— И как ему удалось? А что было на диске?
— Он говорил, диск украл его друг, профессор, и дал ему. Содержимое диска могло его прославить, изменить мир, но он не сказал, что конкретно. Он говорил не очень связно.
44
Традиционные японские перегородки из полупрозрачной бумаги, натянутой на деревянную рамку.