Выбрать главу

Фейт нахмурила брови и прищурила глаза, очевидно, обдумывая ситуацию.

— О, Боже, — сказала она через минуту, широко раскрыв глаза. — Гейдж может быть...

— Да! — я завыла от горя.

Она прикрыла рот рукой и держала ее так несколько мгновений, прежде чем опустить ее и печально посмотреть на меня.

— Определенно, Чингисхан, — прошептала она.

— Извините, что мне пришлось перенести встречу, дорогие, — сказала миссис Беллами. — Но вчера произошел неизбежный конфликт с «Женским клубом», — Она провела рукой по серебряному чайному сервизу, стоявшему на кофейном столике. — Чаю?

— Да, спасибо, — сказала Фейт, и миссис Беллами кивнула экономке, которая подошла, чтобы разлить чай по чашкам из серебряного чайника. — Я ценю, что вы вообще нашли для нас время, миссис Беллами. Я понимаю, что у вас довольно плотный график.

Воцарилось неловкое молчание, когда экономка закончила разливать чай и раздала его каждой из нас по очереди, прежде чем слегка улыбнуться миссис Беллами и удалиться. Я понятия не имела, с какой стати вы хотите, чтобы кто-то другой разливал чай, который стоит прямо перед вами. Может быть, это просто заставляло этих людей чувствовать, что к ним относятся благосклонно? А то, что к ним относятся так во всех проявлениях, позволяет им чувствовать себя важными, как мне показалось.

Думай, Рори. Возможно, это именно те люди. Мой взгляд скользнул к картине над камином, на которой был изображен пожилой мужчина рядом с женщиной, которая, как я предположила, была сама миссис Беллами. Как оказалось, очень состоятельные люди использовали свои собственные версии фильтров Инстаграм, даже если платили за них немного больше. Мистер Беллами был высоким и стройным, с удлиненной головой и ястребиными чертами лица. Он казался одновременно мудрым и могущественным, но если и был добр, то не показывал этого ни выражением лица, ни взглядом. Я наклонила голову, пытаясь найти в нем что-нибудь знакомое, но не увидела ничего, кроме похожей формы ноздрей.

Но я была точной копией своей матери, от ее черт лица до цвета кожи и фигуры. И всегда радовалась этому, потому что для меня она была красавицей, но в данном случае это вряд ли помогло.

Когда я снова посмотрела на миссис Беллами, то увидела, что она наблюдает за мной, пока я разглядываю портрет ее мужа. Она отвела взгляд, подняла мизинец и сделала изящный глоток из изящной чашечки с цветочным узором, прежде чем поставить ее на стол.

Безмятежно улыбалась, подняла свою чашку, неловко согнув мизинец, изо всех сил старалась подражать манерам пожилой женщины, пока обжигающая жидкость не заставила меня прихлебывать и отплевываться. Чашка со стуком упала обратно на блюдце, когда я втянула в рот обожженную губу. Ой.

Бедро Фейт коснулось моего, когда миссис Беллами посмотрела на меня свысока.

— Вы кажетесь мне знакомой, мисс Касл. Мы встречались?

Я покачала головой.

— Не могу представить, где бы мы могли встретиться, миссис Беллами. Я приехала в город всего два дня назад.

Она издала рассеянный щелкающий звук.

— Ну, в любом случае, я была рада услышать, что у нас в городе есть специалист по оценке произведений искусства. Наш чердак до краев забит мебелью и экспонатами прошлых десятилетий. Первыми на «Мэйфлауэре» прибыли Беллами, как вы знаете.

Фейт что-то промурлыкала, и я издала, как я надеялась, соответствующие звуки, свидетельствующие о том, что я очень заинтересована и глубоко впечатлена.

— Я очень рада расширению своего бизнеса, миссис Беллами, — сказала Фейт. — И рада, что могу предложить еще больше услуг замечательным клиентам в Каллиопе. Моя миссия, конечно же, заключается в том, чтобы привлечь внимание к перспективным художникам Новой Англии. Но когда Аврора обратилась ко мне с просьбой о переезде, мне понравилась ее идея, так что я надеюсь, что все получится.

— Да, превосходно. Расширение и диверсификация предпринимательства — это надежный бизнес. Я полагаю, у вас будет достаточно работы, учитывая историю семей в этом городе. — Пожилая женщина сделала еще один изящный глоток чая. Я удивилась, как она не обожгла себе рот. Должно быть, в частных школах преподают какую-то особую технику.

Я затопала ногой, мне уже порядком надоела эта праздная болтовня. Мой взгляд скользнул к холщовой сумке у двери, в которую миссис Беллами упаковала несколько произведений искусства, чтобы мы могли их «оценить». Я чувствовала себя немного неловко из-за того, что мои «оценки» были в лучшем случае поверхностными. Я провела небольшое исследование в Интернете и посмотрела, что можно найти о каждой картине, но, насколько я знала, я бы упустила тот факт, что одна из этих картин была бесценным шедевром.

Не то чтобы эти люди нуждались в деньгах.

Забудь о своем чувстве вины, Рори. Ты заслуживаешь знать, откуда ты взялась. И если один из этих мужчин решил бросить тебя… что ж, он должен как минимум объясниться с тобой.

Я услышала отдаленный звон колокольчика входной двери как раз в тот момент, когда маленький черный комочек шерсти в клетчатом свитере рысцой вбежал в комнату, и я втянула воздух, наклонилась и протянула руку, окликая малыша. Он подбежал прямо ко мне, и я подхватила его на руки и посадила к себе на колени.

— Привет. Ну разве ты не милашка? Как тебя зовут?

— Бартоломью! — выругалась миссис Беллами. — Ты плохой пес. Брысь отсюда. Где Марта? — она оглянулась через плечо. — Марта!

Во входную дверь снова позвонили.

— О, все в порядке, — сказала я, почесывая Бартоломью под пастью, когда он посмотрел на меня. По его седым бакенбардам я поняла, что это пожилой пес. — Вы настоящий джентльмен, не так ли?

Он тявкнул в ответ.

— О боже. Он не в духе с тех пор, как его няня ушла в декретный отпуск, — сказала миссис Беллами, прежде чем снова позвать Марту. — Где она? — пробормотала миссис Беллами. — Бартоломью! — она рявкнула на него, а затем указала на пол рядом с собой. Он оглянулся на нее через плечо, а затем спрыгнул с моих колен и, высоко подняв голову, подошел к ней и лег на ковер, царственно скрестив лапы. — У Марты просто нет времени ухаживать за ним. Я думаю, он скучает по прогулкам, — объяснила она.

У Бартоломью была няня?

— Если вам нужно, чтобы кто-нибудь с ним погулял, я буду рада, — предложила я.

— Нет. Я не могу просить тебя об этом, дорогая, — сказала миссис Беллами. — Ты здесь для того, чтобы работать в галерее.

— Да, но я люблю животных. Я оставила своих собак у члена семьи и уже скучаю по ним. Я выгуливаю собаку Фейт, Коко, по утрам, чтобы размяться — я была бы рада пригласить и Бартоломью. Я могла бы прийти завтра в семь утра?

— Если вы хотите, пожалуйста, — сказала миссис Беллами. — У Марты тоже есть собака, если вы хотите взять ее с собой.

— О, я с удовольствием.

— Очень хорошо. Я попрошу Марту взять их на поводки.

— Спасибо, — сказала я, и мое лицо расплылось в улыбке. Я подмигнула Бартоломью, и, готова поклясться, этот маленький пес закатил глаза.

— Мне так жаль, миссис Беллами. На кухне кое-что случилось, — воскликнула женщина, которая ворвалась в комнату, ее волосы были в легком беспорядке.

— Все в порядке, Марта. Пожалуйста, открой дверь и забери Бартоломью.

— Я только что открыла дверь, но там никого нет, — сказала Марта, быстро приглаживая волосы. — Должно быть, они ушли.

— Кстати, — сказала Фейт, вставая, — нам тоже пора идти, а тебе заняться своими планами на день.

Я начала вставать, когда какое-то движение у окна заставило меня затаить дыхание. Я прикрыла рот рукой, когда в стекло заглянуло знакомое лицо, глаза мужчины сузились, когда он заметил меня.