Выбрать главу

Выразительно стрельнув глазами в сторону заметно посвежевшей после моего особого настоя шевелюры торговки, я усмехнулась. Дариэлла ответила широкой улыбкой. Традиционные расшаркивания можно было считать оконченными.

Убедившись, что никто из соседей не заметил ведьму на пороге её лавки, хозяйка впустила меня внутрь и плотно закрыла за собою дверь.

Пока я выбирала для себя продукты, Дариэлла вовсю делилась местными сплетнями.

— Намедни заходила ко мне Марьянка, Гаршенская которая. Жаловалась, что сын повадился к сиротке Ладе ходить. Да так прикипел, что уже о свадьбе задумался. Собиралась к тебе зайти, чтоб ты с отворотом помогла. Не приходила ещё?

Я мотнула головой.

— Нет, не дошла. Да и не дойдёт, думаю. После того, как натравила на меня полицаев!

— Кто знает, кто знает, — широко улыбнувшись, сказала хозяйка лавки. Закинув в мою корзину кругляш хлеба, она пошла в сторону золотистых апельсинов. — Проблемы со скотиной, конечно, очень неприятно. Но когда на кону жизнь любимого чада, женщина становится куда сговорчивее.

Я лишь покачала головой, выражая сомнение. Одно радовало — как минимум половина деревни не верила в мою причастность к падежу скота. Хотя, конечно, старались поддерживать меня таким образом, чтобы не дай боги никто из соседей не увидел. Вот как сейчас Дариэлла: завела в лавку, но чтоб никто не подглядел ни одним глазком! А то потом свои же заклюют.

— А ещё поговаривают, вскорости приедет сам высокий лорд!

— А он-то чего у нас забыл? — я даже встрепенулась. Про хозяина местных земель, лорда Ренара фон Обскур де Сида, я слышала мало. Но и того было достаточно, чтобы понять: просто так этот павлин в наши края не приедет. Под ложечкой противно засосало предчувствие беды. Интуиция тихонько зудела о том, что этот визит может быть как-то связан с одной очень милой и доброй ведьмочкой. Со мной, то есть.

Сразу начала вспоминать, не совершала ли ненароком какого противоправного действа. И сама себе улыбнулась. Конечно же совершала. Какая ведьма не творит шалостей? Но попадаться-то не попадалась!

— Не ведаю, — отозвалась торговка. — Вот только говорят, что скоро к нему родня приезжает, а те уж больно хотят женить нашего лорда.

— Только не говори, что он к нам за невестой едет, — нервно хохотнула я. Слухи эти мне были вовсе не по нраву, учитывая не замолкавший ни на мгновение зудёж дурного предчувствия.

— Да кто ж его знает, — пожала плечами хозяйка и положила в мою корзину несколько крупных картофелин. — Всё взяла? Или ещё чего нужно?

Я осмотрела щедрые дары Дариэллы и довольно кивнула.

— Благодарствую, хозяюшка.

— Э-э-э, нет, — протянула ушлая торговка. — Плату давай! Вы, ведьмы, только и делаете, что задарма добротою крестьянской пользуетесь!

— Ну что ты, не всегда, отнюдь, — с печальным вздохом выудила из кошелька несколько монет и кинула на прилавок. — Только ты ж не забывай, хозяйка, что и сама ко мне вскоре придёшь. Тоже плату не крендельками потребую.

И не дав Дариэлле опомниться, подхватила тяжёлую корзинку с провиантом и с гордым видом покинула лавку.

Мыслями витая уже в своей уютной хижине, я неспешно брела по залитой лунным светом дороге и считала звёзды. Воздух был свеж и пах сладостью летней ночи, где-то вдалеке пели сверчки и редкие ночные птицы.

Я расслабилась, замечталась, и не заметила, что за мной увязалась тень.

Лишь услышав хруст сломленной ветки, я вздрогнула и замерла.

Потому что мои ноги не ломали дерева, — я бы почувствовала.

Сердце гулко ударилось о рёбра и замерло. Забыло, глупое, что я — ведьма. Расправив плечи, медленно обернулась, перекинув из руки в руку древко метлы.

— Выходи, чего прячешься за кустами? — весело спросила я, ставя корзинку с продовольствием на тропинку. — Или смелости хватает только на то, чтобы нападать со спины?

Снова хруст веток. Неужели выползет из укрытия?

— Смелее, — подбодрила неизвестного преследователя. — Не бойся, не съем я тебя.

— Вот ещё, девки бояться, — всё же выполз на дорогу изрядно датый кузнец. Вот и чего ему не пилось спокойно на крыльце? Зачем за ведьмочкой увязался?

Прищурившись, я сердито спросила:

— Ну и зачем ты таился, Рагнар? Аль злое дело какое планировал?

Кузнец вышел на тропинку, отряхнулся. Лунный свет залил мощную фигуру, обрисовав широкие плечи и крепкое сбитое тело кузнеца. Здоровый мужик, вот только ума мало, если задумал вред ведьме причинить.

Глава 2

— А если и так? — сплюнув на землю, ответил кузнец. — Ходишь тут, хвостом машешь да мужиков с пути истинного сводишь.