- Аманда, Найджел не был твоим отцом.
- Что?! - В изумлении она вскочила на ноги. - Но...
Дэмьен обнял кузину и, опустившись на колени рядом, усадил ее обратно.
- Ты никогда не задумывалась, почему он был так холоден по отношению к собственному ребенку, своей плоти и крови? До меня доходили разные слухи. Я помню твою мать, Аманда. Хотя и смутно.
Она всегда была так добра и приветлива и так...
- Щедра душой, - добавил Жак. Он смотрел на Аманду, но, казалось, видел другое время, другие обстоятельства. - Она была красива, нежна и добра, ее голос был подобен соловьиному пению, она заботилась обо всех, кто ее окружал, будь то раб или свободный человек, работник или дворянин. Она.., она нашла мне работу, когда я прибыл из Нова-Скотии.
Он замолчал, долго не решаясь продолжить. Его темные Глаза с волнением смотрели на Аманду.
- Я влюбился в нее, - заговорил он севшим от волнения голосом. - И она полюбила меня. Мы собирались бежать в Луизиану, но он поймал нас. Он бросил меня, посчитав мертвым. Меня подобрал дед лорда Камерона, и со временем раны на моем теле зарубцевались, кости срослись, но до того дня, как появилась Даниелла, я не помнил, что со мной было раньше.
У Аманды перехватило дыхание. Она попыталась найти нужные слова:
- Что.., что ты имеешь в виду?
- Аманда, - негромко произнес Эрик, - Жак - твой отец.
Наступила тишина. Гробовая тишина. Затем Жак начал говорить, в волнении мешая английские и французские слова - Я не мог сказать тебе, я даже не сказал об этом лорду Камерону. Я так боялся! Думал, ты ужаснешься тому, что ты не дочь знатного лорда, а дитя простого работника Но я видел, mon Dieu <Боже мой (фр).>! Я видел, как он поступает с тобой, и поклялся, что убью его. Mais, та petite <Но, моя малышка (фр.).>, даже после этого я не хотел говорить тебе, но твой муж настоял - ты уж прости меня. Я с самого начала нежно любил тебя, ты освещала мою жизнь - для меня было счастьем просто видеть тебя, прикасаться к моим внукам.,.
Аманда онемела. Просто онемела! Жак смотрел на нее с такой тоской, и Эрик, и Дэмьен смотрели на нее...
Она вскочила на ноги и бросилась Жаку на шею. Плача от радости, она осыпала его лицо поцелуями.
- Мой отец! Mon реrrе! <Мой отец! (фр.)> О, благодарю тебя. Господи, благодарю! Эрик, как ты мог?! Все знать, обо веем догадываться и не сказать мне!
- Ну, видишь ли, я...
- Так тебя не ужасает эта новость? - волнуясь, спросил Жак.
Его руки, обнимавшие Аманду, ходили ходуном.
- Ужасает? Ужасает! О нет, я так потрясена и так горда! Монстр, который жил ради того, чтобы отомстить мне за то, что моя мать не могла вынести даже его прикосновения, - не мой отец! Мой отец высок, красив, храбр, просто чудесен, и он любит меня. Любит меня!
О, Эрик, разве это не самое главное?
Успокоившийся и безмерно довольный, Эрик, усмехнувшись, облокотился о каминную полку.
- О, конечно, Аманда! - Он одновременно и радовался, и страдал, наблюдая слезы, стоявшие в ее глазах, видя на ее лице выражение. свершившегося чуда. И на лице Жака. Человека, который всегда был рядом с ней в нужный момент, любил ее и боялся сказать правду из опасения причинить ей боль. - Любовь и человек, заслуживший ее.