Выбрать главу

- Но почему же он перевернул все вверх дном в комнате миссис Лоррейн Элмор? - спросил Пол Дрейк. - Ага, подожди минутку... Я тоже все понял... Он считал, что деньги находятся под подушкой в мягком кресле в комнате Монтроза Девитта, а когда их там не оказалось, принялся искать в другом месте.

- У него были ключи, - сказал Мейсон, - ты же помнишь, что он все забрал у миссис Элмор, включая и ее сумочку. Случайно именно это и оказалось основной уликой - то, что сумочка оказалась в номере отеля... Когда планировалась инсценировка ограбления, Монтроз Девитт не мог предвидеть, что Лоррейн Элмор настоит на том, чтобы все деньги остались в отеле.

Мейсон посмотрел на миссис Элмор, и та кивнула.

- Но в тот момент это не имело большого значения, - сказал Мейсон. ведь Девитт и Эндовер могли забрать деньги из отеля так же просто, как и получив их от самой миссис Элмор.

- Меня больше всего интересует, - сказала Делла Стрит, - как ты сообразил, что помощником Девитта был этот самый Эндовер?

- Очень просто, - сказал Мейсон. - Признаться, в этом вопросе я был не на высоте, совершенно просмотрев такой важное аспект... буду винить себя за верхоглядство!

- Какой аспект?

- Достаточно было сообразить как все было на самом деле, - сказал Мейсон, - вернее, как все должно было быть, чтобы понять, что у Девитта был помощник.

Делла Стрит кивнула.

- Тогда я стал мысленно взвешивать все возможности, ломая голову над тем, кто же был этим сообщником, - продолжил Мейсон. - И припомнил одну мелочь, которая ясно указала на Эндовера.

- Какую и почему?

- Потому что, - сказал Мейсон, - Эндовер раздобыл пятнадцать тысяч долларов для Девитта, что было своеобразной приманкой для выуживания у Лоррейн Элмор тридцати пяти тысяч долларов наличными. Так вот, он стоял на обочине у дороги и на ходу передал конверт с деньгами Девитту, в то время как Лоррейн Элмор сидела за рулем машины.

- Пока еще я ничего не понимаю, - заметила Делла Стрит.

- Вспомни, - сказал Мейсон, - Эндовер якобы знал Девитта только как Вестона Хейла и даже не догадывался, что у того искусственный глаз. Однако когда Эндовер вручал ему деньги, у того на глазу была черная повязка!.. Если бы Эндовер, ничего не скрывая, говорил правду, то он бы в первую очередь упомянул, что его поразила черная повязка на глазу приятеля.

Дрейк щелкнул пальцами.

- Черт, а ведь так оно и есть!

- Я думаю, что этим все сказано, - сказала Делла Стрит. - Но что заставило Холанда Брента вдруг отправиться в Лас-Вегас и с головой уйти в игру?

- Действительно, - заметил Мейсон, - непонятно.

На минуту воцарилось молчание.

- Я могу объяснить, - неожиданно сказала Лоррейн Элмор. - Надеюсь, что это не выйдет за стены данного кабинета, потому что, мне кажется, Холанд Брент достаточно наказан. Все дело в том, что у Брента были весьма серьезные личные финансовые обязательства. Получить из оборота собственные деньги он мог через некоторое время. Поэтому, зная, что я уехала на некоторое время из города, он счел возможным пустить в оборот мои средства. Позднее, сообразив, что мой муж сразу потребует у него отчет и обнаружит недостачу, он пришел в отчаяние. Он прилетел сюда, чтобы объяснится со мной, признаться во всем, попросить у меня прощения и договориться о займе, пока он не сможет вложить свои деньги обратно... Узнав, что меня обвиняют в убийстве, он решил, что попал из огня да в полымя. У него оставался единственный выход - решительно все поставить на карту в буквальном смысле слова... Вот он и полетел в Лас-Вегас. Он дал себе слово никогда больше не приближаться к игорному столу, если только сумеет выиграть сумму, равную недостаче. Если бы он проиграл, он бы покончил с собой... Надеюсь, что никто из вас об этом не упомянет. Я считаю, вы имеете право услышать данное объяснение. Убеждена так же, Холанд Брент получил хороший урок и до конца своих дней не станет больше играть.

- Вот и последняя загадка решена! - воскликнул Пол Дрейк. - Он действительно меня озадачил!

- Что ж! - улыбнулся Дункан Краудер. - Все хорошо, что хорошо кончается. Огромное вам спасибо, мистер Мейсон, не только за работу, но и за науку!

- Спасибо и вам, - ответил Мейсон.

- Благодаря тебе, Перри, - сказал Дрейк, - Краудер оказался в центре внимания.

- Дункан сказал мне, что в зале заседаний находится одна молодая особа, - заметил Мейсон, - на которую он хотел произвести впечатление...

Под письменным столом Краудера Делла Стрит с силой наступила Мейсону на ногу.

Лицо Линды Кэлхаун покраснело от смущения.

- Не сомневайся, шеф, - лукаво улыбнулась Делла, - он сумел все-таки произвести на меня колоссальное впечатление.

Раздавшийся телефонный звонок дал возможность Краудеру справиться со своим смущением. Закончив разговор, молодой адвокат обратился к Мейсону:

- Это журналисты, они хотят сфотографировать всех нас за беседой в моем кабинете. Я думаю, что вы не будете возражать?

- Все, что вы пожелаете я одобряю, Дункан, - кивнул Мейсон. - _В_с_е, ч_т_о _п_о_ж_е_л_а_е_т_е_.