Не задумываясь о том, что делает, Боб присел и ощупал пальто Джесси. Складной нож в левом кармане, старая гильза и мятая пуля - в правом, в нагрудном - скомканная газетная вырезка и несколько почтовых бланков для телеграмм. Тонкая бумага, черные буквы, выбитые на машинке с западающим "п".
- Мой человек работает на почте, - сказал вчера Джесси. - Он сообщил, что на следующей неделе в Плат-Сити привезут сто тысяч наличными и несколько ящиков с золотыми слитками.
Вот только в телеграфной переписке ничего не говорилось о деньгах и золоте. Боб взглянул на имена отправителя и адресата. Вуд Хайт и шериф Тимберлейк. Вуд сотрудничал с полицией. В ответ на его донос Шериф Тимберлейк сообщал, что собрал отряд из пятидесяти вооруженных людей, чтобы поймать Джесси Джеймса. Они поджидают его в Плат-Сити.
Услышав движение на лестнице, Боб быстро засунул телеграммы назад в карман и вскочил на ноги.
Джесси появился на пороге. Его борода и волосы были мокрыми после умывания. Какой-то инстинкт, наверное, самосохранения, заставил Боба взглянуть на пистолеты Джесси. Деревянные рукоятки в кожаной кобуре. Потом Боб посмотрел на грудь Джесси, с облегчением отметил его ровное дыхание и белую рубашку без следов крови. Наконец, он впился взглядом в лицо Джесси. Вглядываясь в оттенки голубого в его глазах, Боб сверял реальность с воспоминаниями и боролся со своими страхами. Сейчас его совсем не волновало, как Джесси воспримет его пристальное внимание.
Джесси оглядел спальню, посмотрел на стул, около которого топтался Боб, и ухмыльнулся.
- Решил прибраться у меня в комнате? - спросил он и приблизился к Бобу.
Их лица оказались в пяти дюймах друг от друга. У Боба сбилось дыхание и вспотели ладони. Он сделал шаг назад, потом еще один и уперся спиной в стену.
- А может ты рылся в моих вещах? - Джесси рассматривал его с холодным интересом.
- Нет, Джесси... Я...
Это было похоже на сон. Близость Джесси, его запах. У Боба закружилась голова. Он посмотрел на плотно сжатые губы Джесси, вспомнил, какими они были во сне на вкус, и от возбуждения у него подвело живот.
- Я сразу заметил, что ты что-то скрываешь, Боб. Я спрашивал себя, неужели этот малыш работает на Пинкертонов? Их шпионы часто выглядят невинными. Я спрашивал себя, неужели этот мальчик продался Долтонам?
Джесси выдохнул ему в лицо и придвинулся ближе. Боб чувствовал тепло его тела и боялся обжечься.
- Некоторое время я сомневался, но теперь я точно знаю, что с тобой не так, - Джесси облизнул губы и дотронулся до паха Боба.
Боб попытался вырваться, отстраниться, сбежать, но Джесси сжал через одежду его возбужденный член, и Боб затих, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
Продолжая рассматривать Боба с прежним холодным любопытством, Джесси смял его член. Холод во взгляде Джесси причинял Бобу едва ли не физическую боль. Он чувствовал себя униженным и беспомощным.
- Пожалуйста, не нужно...
- Почему? - Джесси склонил голову на бок и забрал в горсть его яйца.
- Отпусти меня, пожалуйста...
- Я думал, ты хочешь меня. Посмотри, у тебя встало, едва я приблизился. Ты дрожишь от моих прикосновений. Так что не так, Боб? Разве это не то, чего ты хотел?
Боб чувствовал себя дождевым червем, которого разрезают пополам, чтобы посмотреть, как он будет извиваться. То, как он сейчас извивался в руках Джесси было неправильно и мерзко.
- Нет, нет, - Боб закусил губу, замотал головой и спустил в штаны.
Никогда прежде он не испытывал большего отвращения к себе.
Джесси же, похоже, искренне забавлялся. Нажав несколько раз на обмякший член Боба, он размазал мокрое пятно по его ширинке, потом снисходительно улыбнулся.
- Иди умойся, герой-любовник.
Утратив к Бобу интерес, Джесси отвернулся. Боб вылетел из комнаты, будто за ним гнались демоны.
Он никак не мог успокоить дыхание, никак не мог перестать дрожать. На улице начал стучать зубами от холода. Боб подставил миску под кран и налег на насос. Сполоснув горящее лицо, он заметил, что весь покрыт испариной - волосы взмокли от пота, рубашка прилипла к спине. А еще ему повсюду чудился солоноватый, густой запах собственной спермы. Боб не избавился от него даже после того, как с мылом застирал пятно на штанах. Надеясь перебить горький привкус во рту, Боб пил воду из-под крана до тех пор, пока у него не разболелся живот.
Помочившись на стену дома, Боб заметил Чарли. Он возился с седлами. Посмотрев на Боба, Чарли поспешно отвел взгляд, шмыгнул носом и вытер лицо рукавом.
Боб подошел ближе.
- Завтра он хочет, чтобы мы поехали в Плат-Сити, - бесцветным голосом объявил Чарли. - Переночуем в лесу, утром возьмем банк.
У Боба перехватило горло. В Плат-Сити их ждал шериф Тимберлейк и пятьдесят ружей. Но Боб не мог сказать сейчас об этом Чарли, потому что у Чарли тряслись руки и дрожал подбородок.