Выбрать главу

Терпин всегда служил на малых судах и изначально был повышен в должности с нижней палубы. Когда Траубридж впервые ступил на борт, Терпин провёл его по всему кораблю, показывая все кладовые и каюты, кают-компанию, погреб и даже камбуз. Гордый, даже собственнический. Он был лет на десять старше своего капитана, но если и питал к нему какую-то обиду, то не показывал её.

«Мерлина» был высажен на берег из-за лихорадки, которую он подхватил во время патрулирования, борясь с рабством. Впоследствии он умер. Но, как это принято на флоте, его имя больше никто не упоминал.

Её второй лейтенант, Джон Фэйрбразер, был моложе Траубриджа и, похоже, рассматривал «Мерлин» лишь как ступеньку к повышению. На бриге также находился штурман, который, как и Терпин, имел большой опыт управления небольшими судами и служил в трёх океанах. И, что удивительно для его размера, «Мерлин» мог похвастаться хирургом,

Эдвин О’Брайен, хотя теперь, когда наступил мир и бриг был приписан к Флоту Канала, его роль, возможно, оставалась второстепенной. Возможно, всё было бы иначе, когда он патрулировал работорговлю или охотился на пиратов в Средиземном море, где на корабле, часто плывшем в одиночку, мастерство хирурга имело первостепенное значение.

Вчетвером они составляли небольшую кают-компанию «Мерлина» . На борту не было ни гардемаринов, ни морской пехоты, а церемониал был сведён к минимуму.

Терпин сказал: «Мы здесь, чтобы ждать приказов, сэр?» Это прозвучало как заявление, но Траубридж уже с этим смирился. Лейтенант, казалось, почти никогда ничего не записывал; он всё держал в голове.

Трубридж посмотрел на воду и впервые с того дня увидел церковь. Церковь короля Карла Мученика, где ему выпала честь венчать прекрасную Ловенну, которая стала женой Адама Болито.

Терпин прервал свои мечтательные воспоминания резким вопросом: «Воспоминания, сэр?» Голубые глаза ничего не выдали, но, без сомнения, он припоминал, что адмирал дал Траубриджу специальное разрешение присутствовать на свадьбе.

Он кивнул. «Да. Хорошие».

«Вы сойдёте на берег, сэр?»

«Как вы знаете, нам предстоит пробыть здесь пять дней. Если ничего не изменится, мы возьмём на борт двух чиновников Адмиралтейства. Боюсь, как и в прошлую миссию. Не очень-то захватывающе».

Терпин резко сказал: «Лучше, чем валяться в постели». Легкая пауза. «Сэр».

Это был первый намёк на зависть, и Трубридж был удивлён. Если бы только…

Кто-то крикнул: «Лодка идет в нашу сторону, сэр!»

Терпин проворчал: «Почтовый катер. Присмотри за ним, Паркер!»

Трубридж прошел по палубе, мимо большого двойного штурвала и отполированного корпуса компаса, и добрался до борта как раз вовремя, чтобы увидеть, как почтовый катер уже отходит от входного порта, а кто-то махал рукой и кричал что-то группе Мерлина .

Матрос сматывал канат и избегал взгляда, когда Трубридж прошёл мимо. Возможно, так было всегда. Адам Болито упомянул об одиночестве на посту командира, пытаясь подготовить его.

Тень Терпина снова появилась рядом с ним. «Всего два письма, сэр. Полагаю, мы ещё не знаем, приехали ли». Он протянул одно. «Для вас, сэр».

«Спасибо». Трубридж вошёл в тень мачты, зная, что Турпин наблюдает за ним. Он сломал печать. Не письмо, а открытка, без даты. Он никогда не видел её почерка, так как же он мог знать, что это от неё? Я видел, как вы стояли на якоре сегодня утром. С возвращением . Заходите к нам, если сможете . Ловенна.

Он прошел обратно по палубе и посмотрел на дома и церковную башню.

Должно быть, она слышала от кого-то, возможно, от береговой охраны, что Мерлин сегодня прибывает в Фалмут и заглянул на мыс или сюда, на набережную, чтобы посмотреть, как они встанут на якорь. Возможно, она даже сейчас там. Он снова потянулся за карточкой. Она просто проявляла вежливость и, вероятно, всегда была окружена друзьями.

Трубридж вложил карточку обратно в порванный конверт и сунул ее в карман.

Приходите к нам . Что ещё она могла сказать? Если бы она только знала…

«Все в порядке, сэр?»

Он помахал рукой и сказал что-то незначительное, а Турпин отвернулся, чтобы заняться судном снабжения, которое вот-вот должно было подойти к нему.

На что он надеялся, даже мечтал; и, видимо, она тоже о нём думала. Они были хорошими друзьями, по разным причинам… Трубридж точно помнил, когда хотел сказать ей, что всегда готов прийти к ней, если она когда-нибудь в этом нуждается. В церкви, в тот день перед церемонией. Он не продвинулся дальше, чем если бы вообще когда-либо … и она коснулась его губ пальцами, пахнущими осенними цветами. Я знаю, и я благодарю тебя, Фрэнсис .