Выбрать главу

Даже сейчас он чувствовал укол негодования.

• • •

Лейтенант флагмана остановился у большой каюты «Медузы» , пока Адам вытирал остатки засохшей грязи со своих ботинок о веревочный коврик.

«Не беспокойтесь об этом, сэр. Вы здесь, это главное!» Он кивнул часовому из Королевской морской пехоты и добавил вполголоса: « Сейчас он вас примет».

За сетчатой дверью каюта оказалась именно такой, какой её помнил Адам: хорошо обставленной, безупречно чистой и какой-то нежилой. В дальнем конце, в центре широких кормовых окон, спиной к сверкающей панораме воды и пришвартованных судов стоял контр-адмирал Джайлс Лэнгли; его светлые волосы почти касались потолка.

Когда Адам направился к корме, Лэнгли словно ожил и двинулся ему навстречу.

«Рад снова тебя видеть, Болито. Жаль только, что пришлось тащить тебя на борт, не дав тебе передохнуть». Он схватил Адама за протянутую руку и пристально посмотрел на него, не мигая своими бледными глазами. «Несмотря ни на что, ты выглядишь чертовски хорошо. Горжусь тобой». А затем добавил: «Жаль, что не смог присоединиться к тебе на этой грустной, но необходимой церемонии». Он неопределённо обвёл каюту рукой. «Уверен, ты понял».

Он подождал, пока слуга метнулся вперёд и отодвинул его стул от яркого солнечного света. Так вот в чём была разница. Занавески, закрывавшие кормовые окна, скрывая впечатляющий вид на Фритаун, исчезли. Возможно, адмирал привык к палящему свету и климату.

Они сидели друг напротив друга за небольшим столиком, пока слуга разговаривал с кем-то ещё, прятавшимся за той же дверью. Раздался звон бокалов, и Адам успел задуматься, что же его так насторожило. И ради чего?

Лэнгли прямо сказал: «Я слышал, вы сблизились с сэром Чарльзом Годденом».

«Похоже, он был на похоронах, сэр, хотя и не объявил о своем присутствии».

Лэнгли холодно улыбнулся. «Он был в экипаже. Но сомневаюсь, что это было совпадением. Не в его характере». Он повернул голову и отчеканил: «Я дам знать, если ты мне понадобишься, Флагс».

Адам не заметил, что помощник Лэнгли всё ещё в каюте. Неудивительно, что он выглядел таким загнанным. А где же Тьяк?

Лэнгли так же резко спросил: «Что вы думаете о Годдене?» – и не стал дожидаться ответа. «Все бросились сюда, как только он сошёл на берег. Он и его небольшая группа дружков – они неплохо устроились. Даже не представляю, сколько выйдет в счёте! А он здесь искал, как сэкономить!» Он рассмеялся почти весело, но глаза его были очень проницательными. «Ну? Он вас впечатлил? Несколько минут рядом с человеком, которого вы никогда раньше не встречали. Или, скорее всего, встретите снова».

«Я думаю, он был искренен и даже стремился узнать, что мы думаем о своей роли здесь».

Лэнгли щёлкнул пальцами. «Скорее всего, во что мы обходимся его драгоценному правительству! Скорее друг, чем враг, по - моему ».

Он наклонился и постучал по столику. «Не трать на это весь день, приятель!»

Адам чувствовал запах бренди со своего места.

Лэнгли достал платок и промокнул лицо. «Но он не дурак. Понимаю, почему он там оказался. Знает о наших антирабовладельческих патрулях и их результатах, хороших или плохих. Знает о нашем сотрудничестве с судовладельцами и торговцами здесь». Он подмигнул. «Или об отсутствии такового!» Он поерзал на стуле, когда подошёл слуга с подносом, полным графином и двумя свежими стаканами. На подносе остались влажные следы от предыдущих.

Лэнгли сказал: «Мне не жаль его отпускать. Теперь, возможно, мы получим какие-то результаты». Он поднял бокал. «В любом случае, он слишком много о тебе знал !»

Адам почувствовал, как бренди обжёг ему язык. «Не от меня, сэр».

«Нет, нет. Ради бога, всё записал!» Лэнгли снова рассмеялся и чуть не выронил стакан. Он был пуст. «Он задавал много вопросов о…» Он снова щёлкнул пальцами. «Баллантайн и его дела в Нью-Хейвене. Ещё один рыцарь ковров , а?» Он усмехнулся и прикоснулся к губам. «И ты этого не слышал!»

Слуга наполнял бокалы, его лицо было бесстрастным. Он, вероятно, привык к такому поведению, но Адам никогда не видел Лэнгли таким. Это было больше, чем просто облегчение.

Лэнгли говорил: «Что теперь, Флагс? Мне казалось, я ясно выразился…» Он вытер лицо платком. «Уже не время?»

Флаг-лейтенант закрыл свою записную книжку. «Полковник Уайтхед из гарнизона должен скоро прибыть, сэр. Вы сказали...»

«Вылетело из головы, чёрт возьми». Он посмотрел на Адама и пожал плечами. «Нужно было сначала увидеть тебя, Болито. Мы оба через это прошли в последнее время». Бледные глаза обвели каюту. «Им всем нравится посещать флагман. Это даёт им почувствовать себя важными!»