Выбрать главу

  Закопчённые останки труб домов, груды чёрного пепла на пепелищах и вереницы окровавленных мёртвых тел лежали на восточной окраине города, вернее того, что от него осталось, всё это предстало перед глазами британцев приехавших в Норидж. Опасаясь распространения эпидемии и не имея возможности достойно похоронить погибших, местные власти приказали сложить все тела в одну общую могилу и засыпать их гашёной известью.

  Стремясь сплотить народ перед лицом горя, премьер Ллойд-Джордж объявил 10 сентября Днем национального траура, но именно вечером того же дня орлы Берга отправились в свой новый полет на мирные города Альбиона. Ободрённый успехом, Берг приказал немедленно повторить налёт, чтобы ещё больше вселить в сердца британцев страх и неуверенность за свою безопасность.

   Едва дав экипажам отдохнуть, а дирижабли заправить горючим и загрузить новыми бомбами, Берг безжалостной рукой вновь бросил любимцев Второго рейха в горнило войны. Генерал спешил нанести новый удар по Англии, стремясь полностью закрепить достигнутый результат. Кроме того, Берг хорошо понимал, что его база в Брюгге рано, или поздно будет обнаружена, и сюда, с ответным визитом могут пожаловать британские бомбардировщики.

  Своей новой целью, командир особого отряда выбрал Кембридж, не столько из-за его военной ценности, сколько из-за возможности уничтожить один из старейших университетов Британии - кузницу интеллектуальной элиты Соединённого королевства. Добившись впечатляющего успеха после применения нового оружия в деле, Берг решил нанести англичанам звонкую оплеуху, унизив их национальную достоинство и гордость.

  Кроме оружия, на борт дирижаблей генерал приказал загрузить большое количество пропагандистских листовок, специально отпечатанных в рейхе для этих вылетов. Берг придавал большое значение, разложению мирного населения противника, стремился породить смятение в умах рядовых британцев, умело, играя на их текущих нуждах и низменных чувствах.

  Отправляя дирижабли в полёт, Берг изменил ставшее уже привычным для врага время ночных бомбардировок. На этот раз цеппелины ушли в небо около 11 часов вечера, чтобы обмануть британские силы ПВО на побережье.

  Вновь сделав большой круг над морем, немецкие аэронавты вторглись на английскую территорию между Ярлмутом и Ипсвичем, умело обойдя, основные центры наблюдения за морским побережьем.

  Накрапывал привычный осенний дождик, который заставил дирижабли снизиться, чтобы лучше визуально сориентироваться на местности. Редкие огни Бери-Сент-Эдмундса подсказали немцам, что они на правильном пути, и дирижабли стали медленно подбираться к знаменитому городку.

  С целью испытания нового изобретения герра Тотенкопфа в боевых условиях, «Лизхен» несла на своем борту несколько 250 килограммовых бомб, способных стереть в порошок целое многоэтажное здание. Обер-лейтенант Гримм получил специальное задание сбросить несколько супер-бомб с разной высоты на различные здания, сфотографировать результаты их боевого применения, а затем представить подробный отчёт об их эффективности.

  Ровно в 2:14 слепящие лучи германских дирижаблей известили жителей Кембриджа о том, что фантазии господина Уэллса стали явью. Столпы белого света хладнокровно переползали от строения к строению, выбирая свою первую жертву.

  Вследствие особой важности своего бомбового содержимого, ведущим кораблем на этот раз стал дирижабль Гримма, тогда как Брандту и фон Цвишену достались позиции ведомых, хотя общее командование снова было возложено на Герхарда фон Цвишена. Подобное построение дирижаблей, удачно испытанное во время бомбардировки Нориджа, Берг счёл вполне удачным, подробно ознакомившись с рапортами всех командиров. По мнению генерала, сильный огневой очаг в центре города, при хорошем ветре должен обязательно переброситься на окраины и уничтожить практически весь город.

  Без точных карт Кембриджа подготовка к вылету проводилась в большой спешке, поэтому штурман «Лизхен» Готлиб Рашке взял за основной ориентир шпили часовни Королевского колледжа, здание которого, кроме привязки к местности, почти идеально подходило для испытания нового оружия.

  Убедившись, что Цвишен и Брандт уже заняли исходные позиции, Гримм приказал Рашке приступить к бомбометанию. Опасаясь ударной волны своих же бомб, немецкие аэронавты решили сделать первый заход с большой высоты, а затем спуститься на малую высоту, чтобы зафиксировать полученные результаты.

  «Малыш», как ласково назвал Гримм свою боевую начинку, послушно выпорхнул из недр цеппелина и проворно заскользил вниз, не отклоняясь в сторону ни на йоту от заданной цели. В перископ Гримм отчётливо видел, как мигнуло пламя взрыва, захваченное в кольцо перекрёстными лучами прожекторов, и старое здание часовни мгновенно погрузилось в тучу дыма и пыли. Взрывная волна мягко ударила по днищу дирижабля, но нисколько не повредила его конструкций.

   Все наблюдатели с напряжением ждали, когда тёмные клубы осядут на землю, чтобы открыть жалкие руины оставшиеся от огромного здания. Простояв столетия, оно в один миг сложилось, как карточный домик под дуновением ветра.

- Есть!- радостно воскликнул Рашке, и его пальцы азартно заплясали на барабанах прицельной наводки в поисках новой цели. Выполняя указания штурмана, дирижабль чуть сместился на правый борт, и вскоре новые мощные взрывы потрясли Кембридж. Следующие два «малыша» угодили прямо в университетский дом Сената и Клэр Колледж, ещё раз подтвердив могучую творческую силу  злого немецкого гения. Огромные здания мгновенно рушились, погребая под своими обломками десятки людей.

  Последней целью «Лизхен» оказался колледж святой Троицы. Вновь сдвинув дирижабль в сторону, штурман радостно наводил оптику на цель, чье очертание с трудом просматривалось среди клубов дыма и пыли, с большим трудом пробиваемых прожекторами дирижабля. Прошло несколько томительных мгновений, и Рашке полностью освободил чрево цепеллина от смертоносного груза. Взрывная волна вновь ударила корпус «Лизхен» извещая экипаж о взрыве последнего «малыша», после чего Гримм отдал приказ на снижение.

  Вслед за ним вниз устремились и другие дирижабли, чьи штурманы проводили избирательную бомбежку городка зажигательными бомбами. Получив свободу, «немецкий огонь» жадно устремился в разные стороны, торопливо пожирая и прожигая насквозь всё, что встретилось на его пути. Здание, на которое попала хоть одна бомба, было частично обречено на разрушение, а если на него падало несколько бомб, то шансов на его спасение от огня было никаких.

  Двигаясь по широкому кругу, германские экипажи методично выжигали всё, что оказывалось внутри него, каждой сброшенной вниз бомбой увеличивая силу дьявольского огня.  При этом, фон Цвишен вновь перещеголял своих товарищей в изощрённости уничтожения британцев. Если раньше огненные бомбы сбрасывались только на здания, то в этот раз Герхард фон Цвишен отдал приказ сбрасывать их прямо на толпы людей.

  Без всякого угрызения совести Венцель Бауэр исполнил этот бесчеловечный приказ своего командира, и вскоре все стали наблюдать за живыми факелами, безумно мечущимися по земле.

- Ниже, ниже,- хладнокровно приказал фон Цвишен пилотам, собираясь выполнить ещё один пункт своего плана полета.

- Гейнц,- приказал он своему помошнику – откройте иллюминатор и помогите оператору установить камеру. Мы должны запечатлеть этот миг для истории.

  Вскоре «Лотхен» зависла над крышей одного из горящих зданий и началась ужасная съемка. Специально погруженный на борт по приказу доктора Фриче кинопроектор, лихорадочно стрекотал своими моторами, спеша увековечить на пленку торжество немецкого оружия, пока несчастные статисты были ещё живы.

  Одновременно с этим,  с «Лотхен» деловито стучали спаренные пулеметы нижних носовых и кормовых пулеметных гнезд, которые своими короткими и точными очередями прекращали всякое движение на горящих улицах несчастного Кембриджа.

  Быстро и неумолимо огонь пожирал старейший университетский городок Англии, в котором воспитывалась вся элита страны. Горели колледжи и научные лаборатории, горели библиотеки и архивы. Проснувшиеся от взрывов люди испуганно метались по тротуарам, где их настигали пули, огонь и маленькие металлические стрелы, которые немецкие пилоты специально взяли с собой и теперь щедро высыпали их на головы англичан.