Выбрать главу

Она аккуратно провела пальцем по губе, совершенно не удивляясь тому, что на коже остался лиловый след.

Комментарий к

* – в Японии празднуют католическое Рождество. Праздник носит скорее коммерческий оттенок.

** – металлический зажим, применяемый для фиксации латексной завесы (коффердам) на зуб. используется для изоляции рабочего поля(зуба) от слюны в стоматологии.

*** – паста для временного пломбирования каналов.

**** – район в г. Цукуба

***** – аптека, где лекарства изготавливаются по рецепту.

========== Часть 2 ==========

В ванной стоял тяжелый, влажный жар, пропитанный запахом трав – Аптекарь любил, когда в воду добавлялся травяной отвар. Расслабляющий или тонизирующий – в зависимости от ситуации.

Улыбнувшись, мужчина опустил руку в воду, пробуя температуру.

Мононоке, клиенты, поставщики – все может подождать.

Скинув с себя одежду, он не спеша погрузился в воду, морщась от горячей, почти обжигающей воды.

На секунду перед глазами появились разноцветные круги. Потом марь ушла.

Аптекарь прикрыл глаза, устроившись поудобнее.

Все может подождать.

Все, кроме звонящего телефона, каким-то образом оказавшегося в заднем кармане джинсов, которые мужчина скинул на пол ванной.

– Алло?

– Доброе утро, господин Кусуриури, – в трубке раздался глухой, рокочущий голос Канга – владельца компании, занимающейся производством препаратов традиционной китайской медицины. По совместительству – древнего и уважаемого дракона.

– Здравствуйте … Чем обязан звонку в такой час? – не каждое субботнее утро начинается со звонка из Китая.

– Я звоню сообщить, что у нас возникла небольшая проблемка… Некоторые из моих работников, хм… перепутали упаковки для чая. Не спрашивай, как это произошло. В общем… Успокаивающий чай «Высь поднебесной» – это на самом деле специальный травяной сбор для м… желающих укрепить свои эзотерические способности. Из-за ошибки упаковщиков ты получил несколько ящиков этого чая. А моим клиентам из других стран был отослан обычный чай для невротиков, – дракон тяжело вздохнул.

– Чем это может быть чревато? – негу, вызванную приятной ванной, как рукой сняло.

– Пробуждением или обострением эзотерических способностей. Так что, пока не продавай его никому. Я свяжусь с Нобуо-саном – думаю, он выкупит у тебя эту партию.

– Один человек уже получил от меня лекарство,

– Кто?

– Девушка, полукровка. Боже мой, – Аптекарь резко сел в ванной, – Что я натворил по незнанию… Ее мать была чем-то типа австралийской кицуне. Не знаю, уместно ли называть лисиц* из Австралии кицуне, но, я не знаю как назвать это еще. Короче, мать бросила эту девушку еще в детстве. Я так думаю, у нее была довольно непростая жизнь, но, она как-то справлялась. А сейчас. Сейчас я даже не знаю, к чему приведет мой поступок.

– Насколько она владеет своей силой?

– Не знаю. Мне кажется, что она не знает о своей половинчатости. Она отмечала определенные странности вроде бессонницы и прилива сил в полнолуние. Сейчас меня беспокоят два вопроса: первый – какова будет ее реакция на происходящее. Второй – не станет ли моя милая стоматолог мононоке? Она мне понравилась, и, я не хотел бы менять врача.

– Она – твой врач?

– Да. Мы познакомились вчера – она лечит мой оббитый клык.

– Надо же. Кто на этот раз?

– Тэнгу.

– И что он хотел?

– Мести. И крови. Много.

– Твои подопечные, как правило, редко хотят чего-то хорошего.

Аптекарь равнодушно пожал плечами.

– Расскажи мне о ней. Отец – человек, а мать – кицуне?

– Вроде того. Девушка как девушка, нечего рассказывать, – в голосе Аптекаря прозвучало плохо скрытое раздражение.

– Ты уверен, что она уже выпила чай? Может быть, она поставила его на полочку в кухонном шкафчике, и стоять ему там на веки веков.

Аптекарь вздохнул, вспоминая сон, который он видел под утро. Слишком странные и реальные ощущения.

– У меня есть некоторые основания полагать, что она все-таки его выпила. Черт, – мужчина сердито сплюнул, – Есть ли какое-то противоядие?

– Да, сеанс экзорцизма.

– Не в этом случае. Она – не человек, а полукровка. Если я даже бы и хотел, хм… Подкорректировать ее состояние – я не знаю, как это сделать. Она не человек, но и не кицуне. Теоретически, мне нечего изгонять или очищать. Полезь я туда – я могу нанести непоправимый вред ее душе и личности… Ками-сама, что мне теперь делать, – Аптекарь запустил руку в волосы, растрепывая их, – У тебя есть какие-то идеи, предложения?

– Не паниковать. И, потом… Если ты не можешь ничего сделать с ее ситуацией – почему бы тебе не стать ее наставником?

– Что?

– Стать ее наставником. Пояснить, кто она такая, и как лисам в мире живется. Столько и делов.

Аптекарь прикрыл глаза. Добрые дела всегда имеют непредсказуемые последствия.

– Тем более, Кусу, если она – лисица, хоть и наполовину, почему бы тебе не попробовать с ней спариться?

Это окончательно вывело Аптекаря из оцепенения.

Дракон поморщился, слушая рассерженное лисье тявканье в ответ, стараясь не обижаться на «помешанные на детях китаезы» и прочее.

– А теперь – послушай меня, мой друг. Лисов становится все меньше, так что, ты должен ответственно подойти к задаче сохранения своего вида. Ну и, наверное, приятно иметь девушку – врача рядом с собой.

– Я личность, а не осеменитель! – сердито прогремело из трубки.

– … Говорит лисенок, чьи старинные хм… порно-комиксы я выиграл в маджонг, – дракон негромко рассмеялся, – В общем, ты подумай. И жди звонка от Нобуо.

Трубка не успокаивалась, требуя применить соответствующие дисциплинарные взыскания к провинившимся, с азартом вспоминая наказания, применявшиеся в эпоху Эдо.

– Дорогой мой Кусуриури-сан, вот скажи, что мне с этими головотяпами делать? Сожрать я их не смогу, спалить огнем – тоже, время не то. Хотя, мне очень нравятся оба варианта. Я уже лишил их премий и некоторых весьма приятных бонусов. На людей это действует отрезвляюще. И, друг мой – я не могу вернуть содеянного. Остается принять его и как-то сгладить последствия.

Аптекарь недовольно отряхнулся, вылезая из ванны – желание расслабиться пропало.

Обвив полотенце вокруг бедер, мужчина вышел в коридор, шлепая по дощатому полу босыми ногами.

Надо точно узнать, пила ли Минако этот чай. И каким-то образом запретить ей его пить.

Мужчина раздраженно хлопнул дверью шкафчика, достав из него чистую одежду.

Потом – набрал номер телефона с визитки, которую оставила ему доктор Исихара.

Гудки, гудки, потом – вежливый голос автоответчика.

Успокоив себя мыслями о том, что доктор Исихара, скорее всего, занята, господин Кусуриури решил приготовить себе завтрак.

Она перезвонила около половины двенадцатого – именно тогда, когда он был занят, проверяя остатки товара в аптеке.

– Шеф, вам тут кто-то уже третий раз звонит. Вы забыли телефон на кассе, – Сэнго, одна из двух провизоров, работавших на него, зашла в подсобное помещение.

– Да?

– Добрый день, это доктор Исихара. Вы звонили мне сегодня утром? – в трубке что-то шелестело, будто бы она торопливо шла по лесу.

– Да, здравствуйте. Это господин Кусуриури. Хочу спросить – как вы себя чувствуете? Вам не стало плохо от чая?