Выбрать главу

– М.. Нет, все хорошо.

– Головная боль или еще что-то не мучило? Вы хорошо спали? – Аптекарь не знал, как еще ему задать интересовавший его вопрос. Что-то подсказывало, что огорашивать человека всей информацией, которую он узнал от дракона – не слишком хорошая затея.

– Да, спасибо. А почему вы спрашиваете?

– Не всем людям подходят лотосовые лепестки в чае. У некоторых они могут вызвать головные боли, тревожные сновидения и прочее.

– Ну, сновидения были странными из-за переутомления, но не тревожными. Если меня будет что-то беспокоить – я просто прекращу его пить. Извините, но, я немного спешу. Спасибо за звонок и до встречи, – попрощавшись, она положила трубку.

Аптекарь скрипнул зубами. Разговор только укрепил его подозрения.

Взломать ее квартиру и выкрасть ту коробку? Или попросить дзасики-вараси помочь своей хозяйке?

Мужчина недовольно хмыкнул. Скорее второй вариант, чем первый. Только удастся ли уговорить домового отдать вещь из своего дома?

Аптекарь ощущал весьма мрачное желание пару раз ударить того нерадивого работника, по чьей вине были перепутаны упаковки.

В обед ему перезвонил Нобуо – договориться о цене за чай. Решив все более-менее привычные дела, Аптекарь принялся собираться – его ждал кое-кто в Цутиуре. Странный, как и большинство, с кем ему приходилось работать.

– Я заказал все, что было указано в списке. Все, кроме трамадола, привезут завтра около обеда. Скажи об этом Джуниро. А сейчас-я поехал. Пока, – он махнул рукой Сэнго, изучавшей что-то в своем мобильном телефоне.

Он сменил короб на рюкзак, он больше не носит привычное яркое кимоно и фиолетовый платок, просто надевает их тогда, когда ему стоит провести обряд. Люди не видят его татуировок, кроме тех, у кого есть определенный дар. Изменения во внешнем виде продиктованы средой. И, Аптекарю вовсе не хотелось стать объектом для пристального внимания. Для пристального внимания людей, если выражаться точнее.

В Цутиуру он поехал по приглашению директора местного краеведческого музея. Причиной была странная череда событий, начавшихся с того момента, как некий эксцентричный меценат подарил музею кисэру, принадлежавшую его далекому предку.

Аптекарь вспомнил, как он читал подобную новость на одном из сайтов. О кисэру, чей мундштук и чаша были выполнены из красного и черного оникса и украшены резьбой в виде дракона. Скорее, предназначение данной кисэру** не столько курение, сколько – подчеркнуть статус своего бывшего хозяина. Богачи всегда стремились выпендриться, этого не отнять.

Вопрос только в том, почему она приносит несчастья.

Сдержанно-нервничающий директор музея, непроницаемое лицо администратора, нервно-непонимающий меценат – все по очереди рассказывающие свои версии происходящего.

Аптекарь смутно чувствовал, что ему не достает одной детали в повествовании, стараясь понять – ее скрывают умышленно или по незнанию?

Он почувствовал знакомое глухое раздражение. Для чего врать или стараться приукрасить правду, когда ты находишься в такой странной и опасной ситуации? Скажи правду – и всем сразу станет легче. По крайней мере, ему и мононоке, с которым ему предстоит бороться.

По мере рассказа напряжение нарастало. Зазвенели бубенчики на весах, предупреждая о приближении мононоке. Ставшим обыденным жестом, Аптекарь вытащил свитки с печатями.

– Прошу прощения, Мононоке-сан… У меня есть к вам одна просьба – поскольку мы в музее – сохраняйте уважение к древним артефактам. Не разрушайте их, если они никоим образом к вам не относятся. Вещи ни в чем не виноваты, – закончив свою речь, Аптекарь продолжил работу.

К счастью, это был довольно уставший и мечтавший о покое призрак. И, как выяснилось, в рассказах людей не было желания соврать или приукрасить – откуда меценату было знать, что его дальний предок был слугой богача, убившим своего хозяина и укравшим все более-менее ценные вещи. Кисэру в том числе. Душа богача осталась в кисэру, вместе с последним выдохом.

Форма, сущность, желание, освобождающийся меч. Благодарный вздох освободившейся души и кисэру, лопнувшая надвое.

– Господин Кусуриури, что нам делать с этим? – директор музея растерянно держал в руках осколки кисэру.

– Я бы похоронил ее. Раз тело ее хозяина не получило достойного погребения, то стоит похоронить вещь, к которой он был так привязан. Впрочем, дело ваше. Если вы хотите выставить ее на обозрение публике – придумайте логичное пояснение, почему вдруг ценная курительная трубка семнадцатого века лопнула надвое.

– Сколько мы должны вам за вашу работу? – меценат вытащил чековую книжку – богачи не любят носить деньги с собой.

Аптекарь чмокнул губами, чувствуя неприятную горечь во рту.

– У кого-нибудь есть жевательная резинка? Желательно, мятная. О, спасибо, – он взял пластинку жевачки, протянутую ему администратором, – Господа, мы в расчете.

– Нет, серьезно. Вы помогли загладить последствия ужасного поступка моего предка.

– Я вполне серьезен.

Аптекарь решил немного погулять по Цутиуре – у него было время до последнего автобуса, направлявшегося в Цукубу. И, раз он сегодня выходной на своей официальной работе – ему можно немного разгрузить голову.

Рамен в одной из забегаловок оказался довольно вкусным. В качестве подарка от заведения шло печенье в предсказанием. Аптекарь развернул тонкую бумажную полоску, извлеченную из теста. Ничего конкретного, только растекшиеся по листочку чернила.

Мужчина скупо ухмыльнулся. Его будущее туманно, как и всегда.

Ожидая автобус, Аптекарь купил книгу с невыразительным названием и упаковку жевательной резинки. Теперь – с клубничным вкусом.

Всматриваясь в темный вечерний пейзаж за окном, мужчина думал об изменениях в обществе за последние триста лет, в который раз приходя к выводу – ни технический прогресс, ни улучшения в медицине, ничто не способно выбить дерьмо из людских душ. Только если люди сами этого не хотят.

Единственное, что немного радует – женщинам дали волю самостоятельно управлять своей судьбой. Но, все равно – среди них много тех, кто повторил судьбу Отё.

Оказавшись дома, Аптекарь все же набирает ванну еще раз, надеясь, что его уже никто беспокоить не будет.

Доктор Исихара злилась. Очень сильно злилась, вычесывая белый порошок из волос.

Интересно, кто именно из мелких идиотов догадался так криворуко поставить пятикилограммовый мешок муки? И не убрать чай на место, в результате чего и произошла вся трагедия.

В семь пятнадцать девушка, как обычно, хотела выходить из дому – она любила добираться на работу пешком – ее, как и большинство врачей-стоматологов, крайне смущал не самый подвижный образ жизни. Посему, Минако и решила ходить на работу пешком – вместо зарядки поутру.

Зайдя на кухню с целью выпить стакан воды, доктор Исихара заметила, что кто-то из мужчин оставил упаковку с чайными пакетиками на столе. Вместе с недопитым чаем в кружке. Быстро поставив кружку в раковину, девушка открыла дверь кухонного шкафчика, желая спрятать чай. И, она не успела понять, что происходит, как ее накрыла лавина чего-то белого.