Выбрать главу

11

Теперь это имя читается Джедефгор.

(обратно)

12

Д а х а б и и — лодки с парусами, похожими на турецкий ятаган.

(обратно)

13

Устаревшая точка зрения; жрецы Древнего Египта, как правило, не обладали самостоятельной политической властью. Только гораздо позднее в Фивах сложилось автономное жреческое государство.

(обратно)

14

После того как вышло первое издание этой книги, появилась великолепная работа Пенелопы Фокс, основанная частично на заметках Картера. Она называется «Сокровища Тутанхамона». — Примеч. авт.

(обратно)

15

Вопрос о степени родства Эхнатона и Тутанхамона окончательно не решен до сих пор. Возможно, последний был братом царя-еретика.

(обратно)

16

Триктрак — французская игра, в которой шашки передвигаются по клеткам в ящичке согласно очкам, выброшенным игральными костями.

(обратно)

17

Библия. Числа, гл. 22, стихи 21, 22.

(обратно)

18

Там же, стих 23.

(обратно)

19

Гинекей — женская половина дома.

(обратно)

20

Систр — древнеегипетский музыкальный инструмент.

(обратно)

21

См.: Journal of Near Eastern Studies. Vol. VII, c. 11–24.

(обратно)

22

Альфред Великий (ок. 849 — ок. 900) — король Уэссекса с 871 г. При нем произошла консолидация англо-саксонских королевств вокруг Уэссекса.

(обратно)

23

Статуэтки слуг, помещаемые древними египтянами в гробницы, чтобы они служили своим хозяевам в загробном мире.

(обратно)

24

Прямоугольная, обычно сложенная из кирпича гробница, с наклонными наружными стенами, напоминающая по форме скамью перед домом, отчего произошло их название. — Примеч. ред.

(обратно)

25

Грузоподъемность некоторых египетских судов достигала 650 тонн.

(обратно)

26

Фивы, конечно, греческое название города. В то время, о котором я пишу, город назывался Но-Амон (Уасет).

(обратно)

27

Сирокко (ит.) — знойный ветер, дующий в средиземноморских странах. — Примеч. ред.

(обратно)

28

Обладатель этого странного титула был одним из самых важных чиновников в государстве, своего рода камергером.

(обратно)

29

Несмотря на то что социальная жизнь древних египтян была несколько свободнее, чем у арабов, все же неженатые мужчины и незамужние женщины не могли встречаться так, как это делается сейчас на Западе. В домах знати для женщин выделялась отдельная половина, но в некоторых случаях, подобных описываемому нами, женщины могли находиться в обществе мужчин, о чем свидетельствуют многочисленные рисунки на стенах гробниц, выполненные в тот период. Но, вероятно, сидеть вместе могли только супружеские пары. На встречи молодых людей смотрели неодобрительно, как это и сейчас принято на Востоке и в некоторых западных странах. Тем не менее маловероятно, чтобы эти барьеры служили серьезным препятствием для таких встреч.

(обратно)

30

В египетских любовных песнях слова «сестра» и «брат» означали «любимый» или «любимая», которые не обязательно были связаны родственными узами.

(обратно)

31

Cтрана, лежащая, по-видимому, на юге африканского побережья Красного моря.

(обратно)

32

Предостережение влюбленным: он мог быть ее братом или даже отцом.

(обратно)

33

Особенно мне нравится имя «Она полезна для здоровья».

(обратно)

34

Однако были и другие имена, которые выражали значительно меньшую радость при появлении отпрыска: Кисон («Еще один брат!»), Неннека («Бесполезный»), Нендиси («Я не поддамся ей!»), Энтенсу («Он — ваш!») и Нехехендисен («Загробный мир тому, кто дал его!»).

(обратно)

35

Здесь автор допускает ошибку. Эхнатон был рожден не от кровосмесительного брака. — Примеч. ред.

(обратно)

36

F. Реtгiе. Social Life in Ancient Egypt. L., 1923.

(обратно)

37

Брачный контракт, заключенный между иудеями, жившими в Элефантине (Верхний Египет) в 442 г. до н. э.

(обратно)

38