Выбрать главу

Взгляд призывателя прояснился и уперся в лицо Базеля Индолара. Маг стоял, прислонившись к закрытой двери маленькой каюты, сложив руки и сверкая черными глазами.

— Итак, ты проснулся. Как самочувствие?

— Я чувствую себя не впечатленным твоим гостеприимством, — проворчал волшебник, осторожно ощупывая пальцами пульсирующую голову.

Его «хозяин» пожал плечами.

— А что мне оставалось? Твоя охрана слишком раздражена. Жаль, что я не могу перенести их на борт моего судна. — Базель ответил мрачной улыбкой, на возникшее было у Дамари облегчение. — Если ты пожелаешь, я с удовольствием возвращу тебя их нежной заботе.

— Без сомнения, не потрудившись посадить корабль, — парировал Дамари.

Кудесник поднял одну бровь.

— Спасибо за предложение, я сам об этом не подумал. — Он резко оторвался от двери, и остатки любезности исчезли с его лица. — Помни — если ты еще когда-нибудь приблизишься к Тзигоне и попытаешься с ней заговорить — я исполню твою мечту! — Маг вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Дамари сделал неприличный жест в сторону двери, и вытащил сферу из лунного камня, спрятанную в кармане. Отвернувшись от двери и склонившись над шаром, волшебник пробормотал заклинание, воззвавшее к союзнице-эльфийке.

Сфера заискрилась фонтаном медно-зеленого света, который быстро иссяк, сформировав красивый, но постаревший образ Кивы.

— Как мы договаривались, я обучил дочь Кетуры заклинанию вызова. Она… Она может прочесть его.

Глаза эльфийки налились яростью, прочтя правду в его словах.

— Она уже сделала это?

— Боюсь, что это так. Чтобы убедить ее изучить заклинание, мне пришлось соврать, что оно предназначено для изгнания. Но ничего плохого не случилось! Произошло сражение, и темные фэйри бежали назад в свои холмы.

— Был бой, — произнесла Кива с опасным спокойствием. — И кто с кем бился?

— Три мужчины в одеяниях джордайна, но изгнал фэйри маг со своего летающего корабля.

Кива зарычала. Дамари слыхал менее разъяренные звуки от красных драконов. Его улыбка исчезла.

— Ты идиот! — взорвалась она. — Это слишком рано! Возможно, ты все испортил! Если ты скажешь, что корабль принадлежал Прокопио Септусу, это хоть немного порадует меня.

Дамари опустил голову, будто стараясь избежать удара.

— Базелю Индолару.

Эльфийка пронзительно завопила.

— Он принесет эти новости в столицу! Прокопио решит, что я его предала!

Волшебник отметил эту информацию, надеясь воспользоваться ею в будущем.

— Что мне нужно сделать, чтобы все исправить?

Кива посмотрела на него с ненавистью.

— Ты можешь умереть медленно и мучительно.

— Я нужен тебе! — завопил маг.

— Мне было нужно твое заклинание. Тзигона уже изучила его.

— Мы заключили союз. Я поклялся в верности тебе, принеся волшебную присягу!

— Это значит, что ты будешь молчать или умрешь! — бушевала Кива. — Я не давала такой клятвы, а от того, что я обещала, я отказываюсь. Ты мне не нужен! Ты только портишь все. И между нами ничего нет. Ты понимаешь?

Дамари все отлично понимал. Между ними ничего не было. Он испортил призыв Кивы. Если его допросит маг-гончая, все это подтвердится. Маг добился того, чего хотел, и теперь он будет плясать под свою дудку.

Фальшивая слеза покатилась по его щеке.

— Когда-то ты любила меня.

Лицо эльфийки слегка вытянулось от удивления, потом она резко и иронично рассмеялась. Затем она хлопнула руками перед лицом. Сфера из лунного камня рассыпалась в руках Дамари.

Свечение магического шара резко угасло. Осколки лунного камня выскользнули из рук и рассыпались на коленях. Он посмотрел на ладони. Как и ожидал маг, они были целы.

В конце концов, он собственноручно разрушил сферу, вызвав ярость Кивы. Это было глупо, но волшебник добился успеха, полностью защитив себя.

Дамари вытащил тяжелый медальон из скрытого кармана рукава. Могущественная и надежная магия все еще наполняла его, но сам он стал железным. Амулет стал значительно тяжелее, настолько увесистей, что вывалился из подкладки сапога Тзигоны, когда она мчалась по каменистому склону.

Тзигона была в палатах королевы и прежде, но вид обширной мастерской угнетал, как и раньше. Лунный свет проникал через высокие окна. Монстры из металла, кожи и ткани замерли в ожидании, их лунные тени переплелись, создав загадочные узоры.

Холодный ветер коснулся тела девушки. Узнав в нем сильную магию, она залезла под верстак.

Казалось, лунный свет усилился, расширившись до кружащегося конуса белого сияния. Он походил на летний смерч. Худая, зеленая фигура вышла из света. Узнав Киву, Тзигона прикусила губу, чтобы не закричать.

Одна фигура отделилась от скопления механизмов и повернулась к злодейке. Это была женщина, а не машина. Серебристое платье и белый парик придавал ощущение нереальности, а манера неподвижно стоять на месте вызывала у Тзигоны сомнения в том, что она была живая.

Кива склонилась в насмешливом поклоне.

— Приветствую тебя, Беатрикс.

Итак, это была королева. Тзигона спокойно вытащила магическое устройство — бутылку, вырезанную в форме старца, курившего трубку и усмехавшегося озорной, слегка плотоядной улыбкой. Девушка вытащила пробку и направила бутылку так, чтобы последующие слова раздавались в зоне охвата горлышка.

Кива пристально осмотрела мастерскую.

— Ты сделала намного больше существ. Где остальные?

— Они исчезли, — сказала неопределенно Беатрикс.

— У тебя их отобрали?

— Да. Туман поглотил их.

Эльфийка нахмурилась и кивнула.

— На самом деле и это уже хорошо! Это избавит меня от необходимости убирать лишних. Я бы никогда не подумала, что ты сможешь сделать столько.

Беатрикс отвернулась, очевидно, не интересуясь мнением эльфийки. Тзигона наблюдала, как Кива произнесла слова и исполнила жесты заклинания. Оставшиеся механизмы исчезли, а в след за ними и Кива, вошедшая в водоворот белого сияния.

Тзигона вставила на место пробку. Она оставалась под столом, ожидая ухода королевы. Луна давно ушла с неба, но женщина удовлетворенно смотрела в окно. Когда, наконец, Беатрикс удалилась, Тзигона стремглав кинулась в комнату Маттео.

Он спал. Девушка набросилась на него, с двух сторон схватив подушку и сильно ее встряхнув.

Внезапно, ее мир перевернулся. Тзигона сильно ударилась лицом об пол. Колено уперлось в ее спину. Сильная рука схватила девушку за волосы и развернула на бок ее голову, прижав лицо к ковру. Нож оказался прижат к сонной артерии.

Углом глаза она отметила, как изменялось выражение лица Маттео. Мрачная маска попавшего в засаду воина уступила место привычному раздражению.

— А я думала, что это дворфы неприветливы спросонья, — заметила она. — Я обнаружила, что дворфа лучше одеть, пока он спит. Хочешь, расскажу подробней?

Маттео вздохнул и отпустил ее.

— Мне кажется, ты пришла по важному делу.

Девушка сорвала пробку с горлышка и позволила вылиться ужасающему диалогу.

— Что ты будешь делать? — спросила она.

— Я могу сделать только одно, — тяжело произнес он. — Необходимо рассказать правду, и, доверившись Мистре, ожидать, что это пойдет во благо Халруаа.

Первым делом, тем же утром Маттео направился в приемный зал Залаторма. Многие из старейшин уже присутствовали там, в том числе Базель Индолар и Прокопио Септус. Когда король заметил джордайна, то махнул ему рукой, подзывая к себе. Правители-маги расступились, освободив проход.

— Я получил отчет и переговорил с Лордом Базелем, — произнес Залаторм и его голос прокатился по зале. — Ты хочешь что-то добавить?

— Есть кое-что, Ваше Величество. Я полагаю, что эльфийка собирает армию против Халруаа.