Выбрать главу

Он указал на восходящий сквозь заросли голосеменных ободок солнца.

— Врожденные спусковые механизмы, встроенные в вашу цитоплазму миллионы лет тому назад, пробудились, расширяющееся солнце и поднимающаяся температура ведут вас назад по спинномозговым уровням в затонувшие моря, таящиеся под нижними слоями вашего бессознательного — в совершенно новую зону нейронической души. Это поясничный переход, полное биопсихическое припоминание. На самом деле мы именно вспоминаем эти болота и лагуны. Через несколько ночей эти сновидения уже не будут вас пугать — даже несмотря на их сверхъестественный ужас. Вот почему Риггс получил приказ о нашем отбытии.

— Пеликозавр?.. — спросил Керанс.

Бодкин кивнул.

— Вышло так, что мы сами над собой подшутили. А почему в Берде отнеслись к отчету серьезно, так это потому, что мы не первые так отчитались.

Энергичные шаги зазвучали по сходному трапу, а затем по металлической палубе снаружи. Свежевыбритый и позавтракавший, полковник Риггс бодро распахнул двойные двери.

Он дружелюбно махнул им дубинкой, разглядывая неприглядное зрелище невымытых чашек и двух своих развалившихся в креслах подчиненных.

— Господи, да тут просто свинарник. Доброе утро, Роберт и Алан. День впереди напряженный, так что давайте снимем локти со стола. Я назначил отъезд на завтра, на двенадцать ноль-ноль, а последний посадочный сигнал будет в десять ноль-ноль. Не хочу тратить топлива больше, чем придется, так что кидайте за борт все, что только можно. Роберт, с вами все в порядке?

— Полный ажур, — ровным голосом отозвался Керанс, выпрямляясь в кресле.

— Рад слышать. Вид у вас малость вяловатый. Ну что ж, тогда замечательно. Если вы хотите одолжить катер, чтобы эвакуировать «Риц»…

Керанс машинально его слушал, наблюдая за солнцем, пока оно величественно восходило позади бурно жестикулирующей фигуры полковника. Теперь их полностью разделял тот один-единственный факт, что Риггс не видел сновидения, не чувствовал его колоссальной галлюцинаторной мощи. Он по-прежнему повиновался разуму и логике, суетясь в узком, маловажном мирке со своими жалкими пачками инструкций подобно рабочей пчеле, готовой вернуться в родной улей. Через несколько минут Керанс вообще перестал обращать внимание на полковника, прислушиваясь к глубокому подсознательному барабанному бою в ушах, полузакрыв глаза, чтобы наблюдать за мерцающей поверхностью пестрой лужицы под темным занавесом стола.

Сидевший напротив него Бодкин, казалось, занимался тем же самым, руки его были сложены на пупке. Сколько же раз во время их прежних бесед он на самом деле бывал во многих милях от Керанса?

Когда Риггс собрался уходить, Керанс проводил его до двери.

— Конечно, полковник, все будет готово вовремя. Спасибо, что предупредили.

Когда катер Риггса двинулся через лагуну, Керанс вернулся в свое кресло. Несколько минут двое мужчин, разделенные столом, смотрели друг на друга. Снаружи от проволочной сетки отскакивали насекомые, а солнце все поднималось и поднималось в небо. Наконец Керанс нарушил молчание.

— Алан, я не уверен, следует ли мне уезжать.

Не отвечая, Бодкин взял со стола пачку сигарет. Аккуратно закурил, затем откинулся на спинку кресла, спокойно выпуская из рта ровные кольца.

— Знаете, где мы сейчас? — спросил он после паузы. — Как называется этот город? — Когда Керанс помотал головой, Бодкин продолжил: — Часть его обычно называли Лондоном; впрочем, это не важно. А важно или по крайней мере довольно любопытно, что я здесь родился. Вчера я догреб до старого здания университета, массы мелких проток, и нашел ту самую лабораторию, где обычно преподавал мой отец. Мы уехали отсюда, когда мне стукнуло шесть, но я отлично помню, как меня однажды водили с ним повидаться. В сотне метров оттуда был планетарий, и я как-то раз видел представление — это было еще до того, как пришлось перестраивать проектор. Большой купол по-прежнему на месте, метрах в шести под водой. Похож на громадную раковину, вся поверхность заросла фукусом[3] — прямо как в «Водяных младенцах». Весьма курьезно, но разглядывание купола, похоже, сильно приблизило мое детство. Сказать правду, я уже почти его забыл — в моем возрасте остаются лишь воспоминания о воспоминаниях. После того, как мы отсюда уедем, наше существование сделается совершенно бесприютным, а этот город в некотором смысле — единственный дом, какой я когда-либо знал… — Он резко прервался, лицо его вдруг показалось совсем усталым.

вернуться

3

Род морских бурых водорослей, используемых на удобрение, для получения йода.