Пять стран, входящих в Индокитайскую федерацию и отличающихся между собой в плане цивилизации, расовой принадлежности и традиций, сохранят свою самостоятельность внутри Федерации.
Правительство будет являться в интересах всех общим арбитром. Структура национальных правительств будет усовершенствована или реформирована; посты в каждой из этих стран будут открыты для выходцев из них.
С помощью метрополии и внутри общей системы безопасности Французского Союза будут созданы сухопутные, морские и воздушные силы Индокитайской федерации, в которых будет обеспечен доступ представителям Индокитая ко всем званиям при условии равной квалификации с персоналом из метрополии или других стран Французского Союза.
Будут приниматься дальнейшие меры для обеспечения и ускорения социального, культурного, политического и административного прогресса.
Французский Союз осуществит необходимые шаги для внедрения обязательного и эффективного начального образования и для развития среднего и высшего образования. Изучение родного языка и духовного наследия при этом будет тесно увязываться с изучением французской культуры.
Будет осуществляться постоянная работа по развитию общественного сознания и освобождению трудящихся Индокитая путем внедрения независимой инспекции по труду и развития профсоюзного движения.
Индокитайская федерация будет пользоваться в рамках Французского Союза экономической самостоятельностью, что позволит ей достичь полного расцвета сельского хозяйства, промышленности и торговли и, в частности, осуществить индустриализацию, которая поможет Индокитаю решить вопрос занятости населения. Пользуясь своей автономией и при отсутствии каких бы то ни было дискриминационных ограничений Индокитай разовьет свои торговые связи с другими странами и, в частности, с Китаем, с которым он, как и весь Французский Союз, планирует иметь тесные дружественные связи.
Статус Индокитая, в соответствии со всем вышеизложенным, будет окончательно выработан после консультаций с компетентными органами освобожденного Индокитая.
Таким образом, Индокитайская федерация в рамках мирной системы Французского Союза будет обладать свободой и необходимой организацией для развития всех своих ресурсов. Она также сможет выполнять в Тихоокеанском регионе достойную ее роль и продемонстрировать в рамках Французского Союза высокий уровень правящих кругов.
Письмо Пьера Мендес-Франса, министра национальной экономики, генералу де Голлю
Париж, 2 апреля 1945
Мой генерал,
В связи с тем, что увязка финансовой и экономической политики является одним из условий восстановления страны, я заявил еще три месяца тому назад, что в соответствии с государственными интересами мне подобало бы просить у вас отставку с поста, который вы оказали честь мне доверить.
Вы просили меня тогда отложить принятие решения в надежде, что появится возможность найти равновесие между двумя направлениями в политике.
Позиция, принятая недавно правительством в соответствии с предложениями г-на министра финансов, показала, что эти надежды лишены оснований. Настойчивость в следовании принципиально иному подходу к средствам, призванным оживить производство и избежать инфляции, может лишь помешать действиям правительства и навредить стране. Вы несомненно поймете, что при таких условиях я считаю своим долгом повторить свою просьбу об отставке по тем же причинам. Я хотел бы вновь сказать вам в тех же выражениях, как и ранее, что если в ходе двадцати восьми месяцев работы меня поддерживала гордость быть вашим соратником, то сегодня у меня сложилось впечатление, что я больше не могу быть полезным в вашей миссии.
Примите, мой генерал, уверения в моем уважении и искренней привязанности.
Письмо генерала де Голля Андре Тиксье, министру внутренних дел
Париж, 12 апреля 1945
Уважаемый господин министр,
Направляю вам в приложении листовку, распространенную в городе Родезе 28 марта и призывающую население на открытый митинг для выражения протеста против приговоров суда, которые, однако, в Родезе были достаточно суровыми. Митинг действительно состоялся.
На деле речь шла о том, чтобы оказать давление на суд как раз накануне процесса над неким Эллербахом. В зал заседания суда во время слушания ворвалась бурная и угрожающая толпа. Эллербах был приговорен к смертной казни. Изучив вчера его дело, я объявил о помиловании.